| Pode acontecer todo o tipo de coisas magníficas na própria aula. | TED | وتبدأ جميع أنواع الأشياء الجميله بالحدوث في الفصل الدراسي الفعلي. |
| Estes becos normalmente estão muito sobrecarregados. As pessoas empilham ali móveis ou frigoríficos, todo o tipo de coisas. | TED | وتلك الـ بيكو تكون عادة مزدحمة جدا، فالناس يجمعون الأثاثات أو الثلاجات بالقمة، كل أنواع الأشياء. |
| Acho que posso fazer todo o tipo de coisas. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن أن تفعل كل أنواع الأشياء. |
| De absolutamente tudo. | Open Subtitles | كل أنواع الأشياء |
| O artista sugeria, muito inteligentemente, pessoas e roupas, e carruagens e toda a espécie de coisas, e o meu cérebro aceitou a sugestão. | TED | الرسام بشكل ذكي وضع ايحاءات الأشخاص و الملابس و العربات و كل أنواع الأشياء و عقلي استلم تلك الإيحاءات |
| Empresas como Patriot Industries mexem em todo o tipo de coisas obscuras. | Open Subtitles | شركة مثل صناعات باتريوت ديه يدها في كل أنواع الأشياء المشبوهة. |
| Sugere que podem existir mais de 36 milhões de civilizações avançadas por aí a fazer todo o tipo de coisas que não compreendemos. | Open Subtitles | انه يقترح أن هناك أكثر من 36 مليون من الحضارات المتقدمة هناك والتي يمكنها القيام بجميع أنواع الأشياء التي لا نفهمها |
| Dizendo qualquer coisa através da música, que é sobretudo som, podemos chegar a todo o tipo de coisas, a todo o tipo de pessoas. | TED | وبقول شئ ما عبر الموسيقى، الذي هو في الأساس الصوت، عندئذ يمكننا الوصول لكل أنواع الأشياء وكل أنواع البشر. |
| Eles usavam-no para subir às coisas como bancadas e corrimões e escadas e todo o tipo de coisas fixes. | TED | مثل المدرجات والدرابزين والسلالم وجميع أنواع الأشياء المميزة. |
| E o sargento começa a gritar-lhes, e a dizer-lhes todo o tipo de coisas horríveis. | TED | ثم رقيب التدريب يبدأ الصراخ عليهم، ويقول لهم أنه سيفعل كل أنواع الأشياء الفضيعة. |
| Temos 100 biliões de bactérias que fazem todo o tipo de coisas, produzem pequenas moléculas. | TED | لدينا 100 تريليون من البكتيريا التي تعملُ كل أنواع الأشياء وتنجُ جزيئات قليلة. |
| Não vai ser uma distinção clara, Não vai ser a Microsoft contra o Linux. Haverá no meio todo o tipo de coisas. | TED | لن يكون هناك فاصلاً واضحاً , لن تكون ميكروسوفت ضد لينكس سوف يكون كل أنواع الأشياء ما بينهما |
| Possibilitou-nos comer todo o tipo de coisas. | TED | وقد مكنتنا بالفعل من أكل جميع أنواع الأشياء. |
| Os humanos fazem todo o tipo de coisas durante as suas vidas, certo? | Open Subtitles | البشر يفعلون جميع أنواع الأشياء أثناء وقت حياتهم، صحيح؟ |
| Certo, não sabe, mas confie em mim, o ciberespaço está a abarrotar de todo o tipo de coisas bizarras. | Open Subtitles | لا تعلم, لكن ثق بي الشبكة مليئة بكل أنواع الأشياء الغريبة |
| Porque sei o tipo de coisas que te interessam, e poderes meteoríticos estão no topo dessa lista. | Open Subtitles | لأنني أعرف ما أنواع الأشياء التي تهتم بها وقدرات النيزك في أعلى القائمة |
| Escrevia todo o tipo de coisas doentias. | Open Subtitles | مثل ، كتابات كم كل أنواع الأشياء المريضة |
| Ele congelava todo o tipo de coisas, explodia coisas. | Open Subtitles | كان يقوم بتجميد كل أنواع الأشياء و يفجر كل شيء |
| De absolutamente tudo. | Open Subtitles | كل أنواع الأشياء |
| Uma das coisas maravilhosas que a NASA faz é pôr lá em cima uma série de satélites que detetam toda a espécie de coisas interessantes sobre o ambiente. | TED | الآن، أحد الأشياء المدهشة التي فعلتها ناسا هي أنها تضع باقة من الأقمار الصناعية التي تكشف كل أنواع الأشياء المدهشة حول بيئتنا. |
| A corda de saltar pode ser usada para muitas coisas diferentes. | TED | لذلك، فالقفز بالحبل، تستطيع استخدامه لكل أنواع الأشياء المختلفة. |