Creio que posso mostrar, sem sombra de dúvida que ele deve ser reenviado à Terra mais uma vez para resolver seu problema. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بوسعي أن أُظهِر من دون أدنى ذرة شك أنّه ينبغي أن تتمّ إعادته مجدّداً إلى الأرض لِيعمل على هذه المشكلة. |
De um tenente para outro, sabes que posso passar por cima de ti e fazer com que te tirem deste caso. | Open Subtitles | من ملازم لآخر، تدرك أنّ بوسعي تجاوزك وإقصاءك من هذه المهمّة |
Desculpe, reparei no cartaz que diz que posso ter lições de voo. | Open Subtitles | عذراً، لاحظتُ أنّ لديكم لافتة بالأعلى تنصّ على أنّ بوسعي تعلّم الطيران هنا |
Tentei evitar dizer-te isto. Não pensei que podia mudar as coisas. | Open Subtitles | حاولتُ تجنّب إخباركِ بهذا، لم أعتقد أنّ بوسعي تغيير الأمور |
Não posso acreditar que teve um tempo em que pensei que podia aprender alguma coisa com você. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّه مرّ زمن ظننتُ فيه أنّ بوسعي تعلّم شيء منكَ |
- Sim. Vocês os dois são competentes, e sei que consigo trabalhar com vocês. | Open Subtitles | ،أنتما ذوي كفاءة وأعلم أنّ بوسعي العمل معكما |
Ele acreditava que eu podia fazer de tudo. Fez-me acreditar nisso. | Open Subtitles | لقد صدق أنّ بوسعي فعل أي شيء، جعلني أصدق ذلك |
Pensei que conseguia resolver isto mas, tem razão, não consigo. | Open Subtitles | حسبتُ أنّ بوسعي إصلاح هذا، ولكنّكِ محقّة، لا أستطيع |
Só quero ter a certeza que posso confiar em ti. | Open Subtitles | إنّما أريد التأكّد من أنّ بوسعي الاعتماد عليكَ |
Mas sei que posso apanhar o desgraçado por detrás disto. | Open Subtitles | ولكنّي واثقةٌ تمام الثقة أنّ بوسعي القبض على الوغد المتسبّب في كلّ هذا. |
Já ouvi de si algumas mentiras bastante ridículas, mas, no entanto, acho que posso confiar em si. | Open Subtitles | أنتَ تخبرني بكذبات سخيفة، وما زلتُ أشعر أنّ بوسعي الوثوق فيك. |
Sabem que posso senti-las quando o fazem. | Open Subtitles | ويعلمن أنّ بوسعي استشعار ممارستهن للسحر أنّى فعلن. |
Não. Mas, acho que posso com isto. | Open Subtitles | كلّا، لكنّي أظنّ أنّ بوسعي إخضاعك، بهؤلاء |
Mãe, por favor, diz-me que posso ir para o inferno. | Open Subtitles | أمي، أرجوك قولي لي أنّ بوسعي الذهاب للجحيم |
Pensei que podia manter os meus sentimentos por ti como barulho de fundo desta investigação. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ أنّ بوسعي إبقاء مشاعري تجاهكِ كضوضاء خلفيّة في هذا التحقيق |
Foi estúpido ter pensado que podia voltar. | Open Subtitles | كان مِن الغباء أن أعتقد أنّ بوسعي الرجوع |
Sabia que podia contar com o teu bom senso. | Open Subtitles | علمتُ أنّ بوسعي الاعتماد على رجاحة عقلك. |
Eu supus que podia aprender alguma coisa com o vosso estudo, aprender algo sobre o corpo humano. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بوسعي تعلّم شيء من دراستكم، تعلم شيء عن جسم الإنسان. |
- Se foram os vampiros, tenho a certeza que consigo adivinhar quem deu a ordem. | Open Subtitles | إن كان هذا بفعل مصاصي دماء، فأوقن أنّ بوسعي تخمين العقل المدبّر. |
Sei que consigo safar-me aqui, convosco. | Open Subtitles | أوقن أنّ بوسعي الامتناع عن الاحتساء بينكم. |
E disse que eu podia ficar com ele ou ligar-lhe se o quisesse devolver. | Open Subtitles | قال أنّ بوسعي الاحتفاظ به أو الاتّصال به إنْ أردتُ إعادته. |
Não correu exactamente como planeei. Pensei que conseguia deixá-lo inconsciente. | Open Subtitles | لم تجرِ الأمور كما خطّطتُ، حسبتُ أنّ بوسعي إفقاده وعيه وحسب |