Ele é meu amigo, porque escondeu um ficheiro que diz que o meu irmão estava drogado quando foi morto? | Open Subtitles | هل هو صديقي لأنه اخفي ملف ما يقول أن أخي كان تحت تاثير المٌخدرات عندما قٌتل ؟ |
Sim, eu achei que estava a resultar, mas depois descobri que o meu irmão andava a baixar as marcas de lápis na parede. | Open Subtitles | نعم,وكنت أعتقد أن ,هذا مفيد لفترة ولكن بعد ذلك أكتشفت أن أخي كان يخفض علامة القلم التي كانت على إيطار الباب |
Descobriu-se que o meu irmão, em 1967, e depois o meu pai, seis meses mais tarde, tinham tumores no cérebro. | TED | عندما اكتشفت أن أخي في عام 1967 ،ومن ثم أبي، بعدها بستة أشهر، كان لديه سرطان المخ. |
E assim que o meu irmão tomar posse como Xerife, vamos começar a reconstruir esta cidade. | Open Subtitles | وبما أن أخي هنا بالفعل وهو أكثر من مجرد مارشال سنبدأ جميعنا بإعادة بناء ماحولنا |
Acho que o meu irmão disse-lhe que eu não me sentia bem. | Open Subtitles | أعتقد أن أخي أخبرك أنني متوعك ما الذي يجب أن أفعله .. ها ؟ |
O que sei é que o meu irmão cortou os pulsos... e a mulher está pronta para fugir com os filhos. | Open Subtitles | آخر شيء أعرفه أن أخي قطع شريان رسغه وقررت زوجته الهرب بالأطفال |
Vão pensar que o meu irmão é um duro e saberão que não podem meter-se comigo. | Open Subtitles | ستعتقد النّاس أن أخي عنيف لذا لن يعبثوا معي |
Já que estamos a ser sinceros, o teu namorado sabe que o meu irmão vai regressar e que vocês vão almoçar? | Open Subtitles | , بما أننا نتحدث بصراحة , هل يعرف خليلك أن أخي عائد و انكما ستتناولان العشاء معاً؟ |
Querido, achas que o meu irmão anda nas drogas? | Open Subtitles | حبيبي هل تعتقد أن أخي يتعاطى المخدرات ؟ |
Prefiro que os meus colegas não saibam que o meu irmão é um gatuno que usa o negócio do meu pai como multibanco. | Open Subtitles | أفضل ألا يعرف زملائي أن أخي محتال يستخدم مطعم أبي كمصدر شخصي للمال كيف ينعكس ذلك عليك؟ |
Assegura-te que o meu irmão esteja debaixo do viaduto. | Open Subtitles | تأكد و حسب مِن أن أخي سيكون في الطريق الخلفي |
No Inverno passado, antes do Gustl ficar doente, sonhei que o meu irmão abria a janela, e que morria. | Open Subtitles | في الشتاء الماضي قبل أن يمرض غوست حلمت أن أخي فتح النافذة |
Sabias que o meu irmão era de uma gang? | Open Subtitles | رجل ، أنا لن أخرج أبداً من هنا هل تعرف أن أخي في عصابة ؟ |
Acho que o meu irmão nunca perdeu um jogo em casa. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أخي كان قد فوت مباراة محلية. |
Se quiserem analisar a relação entre "estímulo" e "crescimento", gostaria de salientar que o meu irmão é 20 centímetros mais alto do que eu! | Open Subtitles | لم تعرني انتباهها إذا رغبتم معرفة العلاقة بين الغذاء و النمو فأود الإشارة أن أخي |
Então tu sabias que o meu irmão tinha um vício e não disseste nada? | Open Subtitles | إذا فقد علمتي أن أخي لديه مشكلة إدمان ولم تقولي شيئا؟ |
Disse ao Ouellette que o meu irmão mais velho estava envolvido na Casa Negociável. | Open Subtitles | لقد أخبرت أوليت أن أخي الكبير متورط مع عصابة باونسي هاوس |
Suspeito há muito que o meu irmão se deita com a minha angélica irmã. | Open Subtitles | منذ مدة وأنا أشتبه أن أخي يتآمر مع أختي الملائكية |
Sabia que meu irmão iria trabalhar até o fim... tentando encontrar um jeito de neutralizar o elemento. | Open Subtitles | أنا أعرف أن أخي كان يعمل الى النهاية لمحاولة ايجاد طريقة لتحييد المادة |
Ainda estou confuso como o meu irmão pode ser um escolhido. | Open Subtitles | أنا لازلت لا أفهم كيف أن أخي أحد الأشخاص المختارين ؟ |