"أن أراكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver-vos
        
    • te ver
        
    • vê-los a
        
    Nunca mais quero ver-vos no meu território de novo! Open Subtitles لا أريد أن أراكم على عشبي ثانية أبداً
    Vou embora e espero mesmo ver-vos mais para a frente. Open Subtitles سوف ارحل ، وأتمنى حقا أن أراكم في المستقبل القريب
    Matava-me ver-vos ganhar os Nacionais sem mim. Open Subtitles سيقتلني أن أراكم تربحون البطولة الوطنية بدوني
    Queria ver-vos a engatar miúdas e não a falar de pilas! Open Subtitles أود أن أراكم تتصيّدون الفتيات، ليس أن تتحدّثوا عن الأعضاء الذكرية.
    Gosto de vos ver, de te ver tocar guitarra lá em cima. Open Subtitles أحب أن أراكم يا رفاق أراكم تعزفون القيثارة هناك
    É bom vê-los a praticar o vosso inglês, soldados. Open Subtitles من الجميل أن أراكم تتدربون على إنجليزيتكم, أيها الجنود.
    Sejam todos bem-vindos, é óptimo ver-vos aqui hoje. Open Subtitles مرحبًا بكم جميعًا، إنّه حقًا من دواعي سروري أن أراكم اليوم.
    Quero ver-vos a lutar, para assim escolher o melhor. Open Subtitles أريد أن أراكم في نشاط ، حتى أختار الأفضل
    É tão bom ver-vos. Open Subtitles أنه لأمر رائع أن أراكم يا رفاق. حسناً, تعالو لنجلس.
    Preferi evitar os estragos. Não me apetece ver-vos degolar-se na igreja. Open Subtitles أفضّل أن ألغي هذه الزيجة على أن أراكم تتقاتلون في الكنيسة.
    Não quero ver-vos a chatearem o Aziz. Open Subtitles لا أريد أن أراكم تتنمرون على عزيز بعد الآن
    Portanto, hoje vamos fazer um ensaio geral com os fatos e quero ver-vos a incendiar o palco, malta. Open Subtitles لذا، اليوم سيكون لدينا تجربة كاملة بالأزياء، وأود أن أراكم تلهبون المسرح
    Muito bem, pretendentes a capitão, quero ver-vos a desfazerem-se uns aos outros. Open Subtitles حسنٌ يا مَن تريدون أن تصبحوا قادة أريد أن أراكم تقطّعون بعضكم إربًا.
    Não quero voltar a ver-vos aqui, ouviram? Open Subtitles لا أريد أن أراكم هنا من جديد. حسنا؟
    É tão bom ver-vos todos aqui! Open Subtitles إنة من اللطيف أن أراكم جميعكم هنا
    Meninas, quero ver-vos no meu gabinete. Open Subtitles أريد أن أراكم يا فتيات فوق في مكتبِي.
    É um prazer voltar a ver-vos a todos. Open Subtitles من دواعي سروري أن أراكم مجدداً، في المستقبل، أرغب بأن...
    Quero ver-vos dançar e quero ver-vos sorrir. Entendido? Open Subtitles أريد أن أراكم ترقصون وتبتسمون, مفهوم؟
    Espero ver-vos a todos esta noite. Open Subtitles والآن، أتمنى أن أراكم جميعاً الليلة.
    Quer dizer, não quero te ver magoada mas também não o quero ver mais magoado ainda percebes? Open Subtitles لا أريد أن أراكم تتأذون و لا أريده أن يتألم مرة أخرى أيضاً
    É um prazer vê-los a ambos a olharem pelo futuro. Open Subtitles حسناً إنه من الجميل أن أراكم أنتم الإثنان تتطلعون للمستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more