"أن أكلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de falar com
        
    • ligar à
        
    • ligar ao
        
    • de ligar
        
    • que ligue
        
    • que falar com
        
    Preciso de falar com a polícia. Quero denunciar um crime. Open Subtitles أريد أن أكلم الشرطة أريد أن أبلغ عن جريمة
    Gostaria de falar com alguém do departamento de cadeiras. Open Subtitles أيها التافه الرخيص أريد أن أكلم من يعمل بالمقاعد
    Eu sei que gostaria de falar com o médico que declarasse o óbito. Obter algumas respostas. Open Subtitles أعرف أريد أن أكلم الدكتور الذي أعلن وفاته
    Isto é brutal. Vou ligar à banda. Temos de ensaiar. Open Subtitles هذا حدث ضخم جداً يجب عليّ أن أكلم الفرقة، يجب علينا التدرب
    Porque havia de ligar ao meu assistente social? Open Subtitles لما عليا أن أكلم مرشدي الإجتماعي؟
    Tenho de ligar para o Ahmed antes do trabalho e não encontro o meu telemóvel. Open Subtitles من المفترض أن أكلم أحمد قبل العمل ولا أستطيع إيجاد هاتفي هاتفي مفقود
    Se queres que ligue para os meus advogados Nina, vou chamar a merda dos meus advogados. Open Subtitles إذا أردتني أن أكلم المحامين نينا سأكلم المحامين اللعينين
    -30 segundos, começando agora! -Tenho que falar com a minha mulher. Open Subtitles ثلاثون آسف ( ثانية) تبدأ من الآن - لابد أن أكلم زوجتى -
    - Preciso de falar com o director. Open Subtitles اجل ، ولكن لا يمكنني مناقشة هذا حاليا أريد أن أكلم المسؤول
    Tenho de falar com outra pessoas, porque você não sabe o que se passa. Open Subtitles يجب أن أكلم شخصاً آخر لأنك لا تعرف ما الذي يجري
    Tenho de falar com um guarda de fora deste bloco, avisá-lo que sou polícia. Open Subtitles حقاً؟ عليّ أن أكلم الحارس خارج هذه الزنزانة و أعلمه أنني شرطي بجدية؟
    Tenho de falar com o seu pai. Ou sua mãe. Open Subtitles يجب أن أكلم أحد والديكي من تفضلين ؟
    Preciso de falar com a miúda primeiro. Open Subtitles فقط أحتاج أن أكلم صديقتي أولاً
    Tenho de falar com a Jamey. Open Subtitles أخبرتك, أني أريد أن أكلم "جيمي"
    Eu preciso de falar com ela a sós, de preferência num sítio sossegado. Open Subtitles أريد أن أكلم (جيني) على انفراد، في مكان هادئ
    - A ligar à miúda antes que se passe. Open Subtitles يجب أن أكلم الفتاة قبل أن تفزع
    É melhor ligar ao padre. Open Subtitles من الأفضل أن أكلم القس
    Lembrem-me de ligar a Mrs. Siccola, o Brick não pode ir à festa do Kevin. Open Subtitles وذكروني أن أكلم السيدة سيكولا وأخبرها أن بريك لن يذهب لحفلة كيفن .
    Queres que ligue para alguém da NASA? Não. Open Subtitles -هل تريدني أن أكلم أحد في ناسا؟
    Eu tenho que falar com o Hwatab, a assembleia dos anciões, contar-lhes o que eu vi. Open Subtitles يجب أن أكلم مجلس شيوخ قبائل (هاوتاب) ولأُخبرهم بــمــا رأيـــت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more