"أن أمنع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • evitar que
        
    • impedir que
        
    Estou a tentar evitar que as minas tropas de cor väo à cidade matar alguém. Open Subtitles أني أحاول أن أمنع قواتي الملونة من الذهاب إلى تلك البلدة وقتل أحد
    É verdade, eu sempre tentei evitar que tudo isto acabasse... Open Subtitles هذا غريب كل ما كنت احاول فعله هو أن أمنع تدمير هذا المكان
    Tento evitar que os corpos colidem, mas não sei o que fazer. Open Subtitles حاولت أن أمنع الأجرام السماوية من التصادم , ولكن هناك حدود لما يمكنني فعله
    Nao, nao posso impedir que o Ba'al te torture, nao mais do que a Oma me pôde curar a doença causada por radiações, Open Subtitles لا يمكنني أن أمنع بال من تعذيبك ولا أن تعالج أوما طاقتي المشعة، ولكن
    E desligue o "discador" depois que eu for, para impedir que alguém saia. Open Subtitles عطل جهاز الاتصال كيفما كان يجب أن أمنع أي شخص بالاتصال بالخارج؟
    Tive de impedir que a doença se espalhasse. Tive de impedir que outros morressem. Open Subtitles تحتّم أن أمنع انتشار المرض، وتحتّم أن أمنع موت الناس الآخرين.
    Bom, vou tentar evitar que a tua mente se distraia. Open Subtitles حسنا ، سأحاول أن أمنع عقلك من التجول
    Estou a tentar evitar que esta coisa toda se desmorone. Open Subtitles ‫أحاول أن أمنع هذه العملية ‫من التداعي
    Não posso impedir que me visitem. Open Subtitles لا يمكنني أن أمنع الناس من زيارتي
    - Tento impedir que o teu filho... se torne num grande neurótico, como o meu irmão. Open Subtitles -أحاول أن أمنع طفلك من أن يتحوّل إلى مريض بالأعصاب كأخي
    - Compete-me impedir que isso aconteça. Open Subtitles مهمتي هي أن أمنع ذلك من الحدوث
    Tive que impedir que o menino fosse atropelado. Open Subtitles كان يجب أن أمنع الفتى من الصدام
    Agora só tenho de impedir que a minha mãe e o Snyder se cruzem. Open Subtitles حسناً ، كل ما يجب عمله أن أمنع أمي و (سنايدر) من التقابل
    Para impedir que mais pessoas morressem. Open Subtitles -كي أحاول أن أمنع المزيد من الموتى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more