"أن أهتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tratar de
        
    • cuidar de
        
    • que tratar
        
    • de tratar
        
    • tomar conta de
        
    • que cuidar
        
    • para tratar
        
    • preocupar
        
    Podes encobrir-me, tenho de ir tratar de uma coisa. Open Subtitles نعم. هل يمكنك التغطية عني؟ يجب أن أهتم بأمر ما
    Preciso cuidar de uns negócios. Ele vai com você, certo? Open Subtitles عليّ أن أهتم بعملٍ ما هنا, إنه ذاهبٌ معك, صحيح؟
    Só tenho que tratar de um pequeno assunto antes. Open Subtitles فقط يجب أن أهتم بمسألة صغيرة أولاً
    Preciso de tratar deste assunto pessoalmente. Open Subtitles حسنا لزاماً علىّ أن أهتم بهذا الأمر بنفسى
    Eu sei tomar conta de mim. Open Subtitles .. حسناً ، أنا أستطيع . أستطيع أن أهتم بنفسي
    Eu quero ser uma boa esposa mas, ...tenho que cuidar do meu irmão. Open Subtitles أريد أن أكون زوجة صالحة لك لكن عليّ أن أهتم بأخي
    Tenho imensas coisas para tratar em Los Angeles. Open Subtitles أنتَ تعلم, لدي الكثير من الأشياء التي يجب أن أهتم بها في لوس آنجلوس
    e que estejam organizados. Porque me hei de preocupar se eles chegam às 9 m ponto? TED لماذا علي أن أهتم إذا جئت للعمل على الساعة التاسعة صباحا؟
    Preciso de tratar de uns assuntos que devia ter resolvido há muito tempo. Open Subtitles يجب علي أن أهتم ببعض الأمور التي كان من المفترض أن أقوم بها منذ مدة طويلة
    Sei que posso tratar de tudo por conta própria daqui. Open Subtitles أنا أعلم أنه يمكنني أن أهتم بكل شيء بإرادتي من هنا
    Não, tenho de tratar de alguns assuntos. Open Subtitles كلا، لديّ بعض الأعمال عليّ أن أهتم بها
    Tive que cuidar de uns negócios. Open Subtitles أترى , عليّ أن أهتم ببعض الأمور
    Não, eu posso cuidar de nós. Open Subtitles لا، أستطيع أن أهتم بأمرنا بنفسي
    Não precisas te preocupar comigo. Posso cuidar de mim mesma. Open Subtitles لا تقلق حيالي أستطيع أن أهتم بنفسي
    Tenho que tratar de uns assuntos. Open Subtitles يجب أن أهتم ببعض الأعمال
    Mas primeiro, tenho que tratar dos assuntos da turma. Lisa Simpson? Open Subtitles لكن أولاً علي أن أهتم ببعض أعمال الصف ، (ليسا سمبسون)
    - Tenho que tratar disso. Open Subtitles -يجب أن أهتم بهذا .
    Há uns problemas em LA, e eu tenho de tratar disso. Open Subtitles هناك بعض المشاكل هنا في لوس أنجلوس ولابد أن أهتم بها
    Por muito que aprecie os serviços de um barbeiro, terei de tratar das minhas obrigações oficiais primeiro. Open Subtitles بقدر ما أقّدر أعمال التزيين المتعلقة بالحلاقة إلا أنني يجب علي أن أهتم بواجباتي الرسمية أولاً
    Vou ter de lhe provar que consigo tomar conta de mim e da minha família. Open Subtitles أنا فقط أحتاج أن أثبت له أنني . أستطيع أن أهتم بنفسي و بعائلتي
    Chega aqui. Sou eu quem deveria tomar conta de vocês. Open Subtitles تعالي هنا أنا المفترض أن أهتم بكم يارفاق
    Ainda tinha cenas para tratar na minha lista antes de me pôr a tratar do mundo. Open Subtitles مازالت لدي باقة من الأفعال السيئة على قائمتي والتي أحتاج أن أهتم بها قبل أن أحاول تطهير العالم
    Mas veja, eu te disse que não tenho que preocupar com isso. TED هل ترى ذلك، لكن مجدد كما أخبرتك، ليس علي أن أهتم لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more