Agora, tenho de parar de gravar. Ouço-os a aproximarem-se. | Open Subtitles | علي أن أوقف التسجيل الآن يمكنني سماعهم قادمون |
Vais ficar bem. Tenho de parar a hemorragia. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون بخير يجب أن أوقف النزيف ، أعطيني سكيناً |
Olá, pai! Queres que pare com este barulho infernal? | Open Subtitles | أهلاً أبي، أتريدني أن أوقف هذا العزف الشيطاني؟ |
Eu tenho que parar o Leezar, e não deixarei que ninguém se atravesse no meu caminho. | Open Subtitles | يجب أن أوقف ليزار بقدر ألآمكان ولن أدع أحدا أن يقف في طريقي |
Tenho-te a ti. Esta noite, depois de impedir uma batalha que não é batalha, venho ter contigo. | Open Subtitles | الليلة، بعد أن أوقف المعركة، هذا اذا كانت كذلك |
Como é que detenho alguém que tem todos os meus poderes e nenhuma das minhas fraquezas? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أوقف من لديه كل نقاط قوتي ولا شيئ من نقاط ضعفي؟ |
Não era suposto eu ter impedido o terramoto, era suposto eu estar aqui. | Open Subtitles | ، لم يكن علي أن أوقف الهزة . كان يجب أن أكون هنا من أجلها |
Agora queres que acabe com todo o meu estudo para que possas dar uma de Nossa Senhora que pode muito bem matar esse bebé querido. | Open Subtitles | الآن تريدينني أن أوقف بحثي بالكامل، لتتمكني من صناعة معجزة على الأغلب ستقتل هذا الطفل الجميل. |
Tenho a responsabilidade de parar este vírus e vou correr um risco calculado de que és mais um trunfo do que uma probabilidade. | Open Subtitles | مسؤوليتى أن أوقف الفيروس وأنا أجازف بأن تكون أنت مساعد لنا أكثر من عائق |
Tenho de parar o fluxo sanguíneo para a artéria femoral. | Open Subtitles | عليّ أن أوقف الدم من أن يتدفق إلى شريان فخذه |
-Tenho de parar o meu 'dealer' para não me roubar a cama! | Open Subtitles | يجب أن أوقف التاجر من سرقة فراشى |
Queres que pare o carro primeiro, para que não caías de cabeça? | Open Subtitles | تريدني أن أوقف السيارة حتى لا تفقد رأسك؟ |
Alguém quer que pare o autocarro e chame um táxi? | Open Subtitles | أيرغب أي منكم في أن أوقف الحافلة الآن وأطلب سيارة أجرة ؟ |
Tive que parar a frase a meio porque fiquei muito surpreendido. | Open Subtitles | كان علي أن أوقف آخر جملة في المنتصف لأنني كنت متفاجىء |
Perfeito! Não há bala. Agora eu tenho que parar o sangramento. | Open Subtitles | ممتاز لاتوجد رصاصة لكن يجب أن أوقف النزيف |
Tenho de impedir que o Natal chegue! Mas como? | Open Subtitles | يجب علي أن أوقف عيد الميلاد من المجيء , لكن كيف؟ |
Como é que detenho isto? | Open Subtitles | لسبب كيف لي أن أوقف هذا؟ |
Não sabemos isso. Se estivesse lá estado, talvez o pudesse ter impedido. | Open Subtitles | لا نعرف هذا، إن كنت هناك، كان من الممكن أن أوقف ذلك. |
Quer que acabe com a caçada do Massey? | Open Subtitles | إنّكَ إذن تريدني أن أوقف حفلة صيد (ماسي) الصّغيرة؟ |
Só quis fazê-la parar de rir, mais nada. E depois... | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أوقف ضحكها وعندئذ, أنت تعرف |
Poderia ter parado aquele tipo antes dele ter disparado no meu tio. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أوقف هذا الرجل قبل أن يطلق النار على عمي |
Perdão. Detesto interromper a reunião, mas eles já chegaram! | Open Subtitles | اعذرنى.أنا أكره أن أوقف اجتماع الموظفين مرة أخرى لكنهم هنا |
Como posso impedir que isto aconteça ao meu mundo? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أوقف حصول هذا في عالمي ؟ |