"أن تبقينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • manter-nos
        
    O seu único objetivo aqui é manter-nos informados, então porque não faz a merda do seu trabalho? Open Subtitles الهدف من عملك هنا هو أن تبقينا مطلعين إذن لماذا لا تقوم بوظيفتك ؟
    São feitas para manter-nos em hibernação e acordar-nos. Open Subtitles لقد خُصصت هذه الحجيرات من أجل أن تبقينا في سبات وتوقظنا فقط
    Por mais que vocês tentem manter-nos na cozinha e na sala de estar, nós não descansaremos enquanto não entrarmos nas universidades, nas profissões e e nas urnas de voto. Open Subtitles حاول كما شئت أن تبقينا! في المطبخ أو في غرفة الرسم لن نرتاح
    Tentaste manter-nos em órbitas separadas mas estávamos destinados a colidir. Open Subtitles أعرف أنك حاولت أن تبقينا في مدارات منفصلة... لكن كان لا بدّ لنا أن نتصادم وأتعرفين؟
    Não podes manter-nos aqui para sempre. Open Subtitles لا يمكن أن تبقينا هنا إلى الأبد.
    - Não pode manter-nos fora. Open Subtitles -آنستي إهدأي -لايمكنك أن تبقينا بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more