O seu único objetivo aqui é manter-nos informados, então porque não faz a merda do seu trabalho? | Open Subtitles | الهدف من عملك هنا هو أن تبقينا مطلعين إذن لماذا لا تقوم بوظيفتك ؟ |
São feitas para manter-nos em hibernação e acordar-nos. | Open Subtitles | لقد خُصصت هذه الحجيرات من أجل أن تبقينا في سبات وتوقظنا فقط |
Por mais que vocês tentem manter-nos na cozinha e na sala de estar, nós não descansaremos enquanto não entrarmos nas universidades, nas profissões e e nas urnas de voto. | Open Subtitles | حاول كما شئت أن تبقينا! في المطبخ أو في غرفة الرسم لن نرتاح |
Tentaste manter-nos em órbitas separadas mas estávamos destinados a colidir. | Open Subtitles | أعرف أنك حاولت أن تبقينا في مدارات منفصلة... لكن كان لا بدّ لنا أن نتصادم وأتعرفين؟ |
Não podes manter-nos aqui para sempre. | Open Subtitles | لا يمكن أن تبقينا هنا إلى الأبد. |
- Não pode manter-nos fora. | Open Subtitles | -آنستي إهدأي -لايمكنك أن تبقينا بالخارج |