Eu disse-te para ficares no carro, matadora de sonhos. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقي في السيـارة يا قاتلة الأحلام |
Pedi-te para ficares no 51º mais um tempo. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكِ أن تبقي في محطة 51 لفترةٍ أطول. |
Tens de ficar na festa. | Open Subtitles | عليك أن تبقي في الحفلة - لا .. |
Tens de ficar na cama. | Open Subtitles | يجب أن تبقي في المهد |
- Ele veio junto. - Jimmy, mandei ficar em casa! | Open Subtitles | لم أتمكن من تضييعة جيم, قلت لك أن تبقي في المنزل |
Jane, não faz mal. Não precisa de ficar no carro. | Open Subtitles | جاين لا بأس ليس عليك أن تبقي في السيارة |
Mas até lá preciso que fiques no carro e esperes por mim, está bem? | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الوقت أريدك أن تبقي في السيارة وتنتظريني فقط، حسناً ؟ |
Quero que fiques em minha casa, até isto terminar. | Open Subtitles | أريدك أن تبقي في منزلي حتى ينتهي الأمر |
Porque a Senhora Raines pediu que se mantivesse no seu posto. | Open Subtitles | تم فصلهم من عملهم؟ - (لأن مس (رينز- طلبت أن تبقي في مكانكِ |
Eu disse-te para ficares no acampamento. | Open Subtitles | لـقد قلتُ لكِ أن تبقي في المعسكر. |
Caraças. Disse para ficares no carro. | Open Subtitles | اللعنة يا (آني)، أمرتكِ أن تبقي في السيّارة! |
Disse-te para ficares no carro. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تبقي في السيارة. |
Disse para ficares no carro. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تبقي في السيارة. |
Disse-te para ficares no carro. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تبقي في السيارة. |
Disse-te para ficares no carro. | Open Subtitles | "أخبرتكِ أن تبقي في السيارة." |
Gostarias de ficar na mesma tenda do "Mitch, o Adolescente Rebelde"? | Open Subtitles | هل تودين أن تبقي في خيمة مع المراهق متقلب المزاج (ميتش)؟ |
Tu deves ficar em casa para melhorares. | Open Subtitles | يجب أن تبقي في المنزل إلي الغداء |
Kate, eu não sei o que vamos enfrentar... então, tens de ficar no carro. | Open Subtitles | يا (كيت) لا أعرف ما الذي سيحصل لهذا أريد منك أن تبقي في السيارة |
Quando chegarmos ao motel, quero que fiques no carro. | Open Subtitles | ،عندما نصل إلى النُزل أريدك أن تبقي في المركبة |
Vou ter de te colocar em vigilância. Mas preciso que fiques em casa. | Open Subtitles | إسمعي، سأضّطر لوضع بعض تفاصيل الأمن حولكِ ولكني أريدكِ أن تبقي في المنزل |
Porque a Sra. Raines pediu que se mantivesse no seu posto. | Open Subtitles | لأن مس (رينز) طلبت أن تبقي في موقعكِ |