Ele quer que lhe ligue às 17h00. Eu dou-lhe o número privado. | Open Subtitles | يريدك أن تتصل به فى الخامسة هذا رقم خاص |
O director do museu do Vaticano agradece que lhe ligue. | Open Subtitles | مدير متحف الفاتيكان يود أن تتصل به |
O Major Shepherd quer que lhe ligue imediatamente. Pareceu-me zangado. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل، يريدك الرائد (شيبرد) أن تتصل به بمجرد وصولك، وبدا غاضباً. |
Tenho um amigo advogado. Disse-lhe para lhe ligar. | Open Subtitles | صديق لي هو محامي قلت لها أن تتصل به |
- Tens de lhe ligar e dizer que não pode ser. | Open Subtitles | -عليك أن تتصل به و تلغي دعوته -يـ(شيريل)، "ما الذي سيفعله المسيح"؟ |
O inspector quer que lhe telefones. | Open Subtitles | مفتش الشرطة يريد منك أن تتصل به هاتفياً |
O Buchanan, quer que lhe telefones assim que as bombas estejam prontas para serem levadas para as instalações da NEST. | Open Subtitles | بيوكانان) يريدك أن تتصل به بمجرد أن تكون) القنابل جاهزة للنقل إلى منشأة فريق البحث النووى |
- Quer que lhe ligue. - Mais alguma coisa? | Open Subtitles | -يريدك أن تتصل به فوراً |
O Director Vance quer que lhe ligue agora mesmo... | Open Subtitles | يريد المدير (فانس) أن تتصل به بأسرع وقت، والرسالة الأخرى هي... |
- Vance quer que lhe ligue Chefe. | Open Subtitles | -يريدك (فانس) أن تتصل به بأسرع وقت . |
Pediu para lhe ligar o mais rápido possível. | Open Subtitles | يجب أن تتصل به حالاً |
- Bruce, tens que lhe ligar. | Open Subtitles | -أخبره بالقانون يا (بروس ) -يجب أن تتصل به يا (بروس ) |