"أن تجرؤ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te atrevas
        
    • se atreva
        
    • ouse
        
    • ouses
        
    Entretanto... não te atrevas a sair daí! De acordo. Open Subtitles -في هذه الأثناء, إياك أن تجرؤ على التحرك
    Sai daqui e não te atrevas a voltar. Open Subtitles اخرج من هنا، وإيّاك أن تجرؤ وترجع ثانيةً
    Não te atrevas a comportar-te como o coitadinho. Open Subtitles إياك أن تجرؤ على التحدث وكأنك الطرف المجروح هنا
    Não se atreva a contar isto a ninguém! Open Subtitles أياك أن تجرؤ على قول كلمة واحدة . إلى أي شخص عن هذا
    Não te atrevas a dizer isso à tua mãe, estás a perceber? Open Subtitles لا تخبر أمك بذلك، إيّاك أن تجرؤ وتخبر أمك، مفهوم؟
    Não te atrevas a ajudar a lamentar o irmão - que tiraste de mim. Open Subtitles إيّاك أن تجرؤ على مواساتي حيال أخي الذي حرمتني منه.
    Não te atrevas, não te atrevas a culpar o meu pai por aquele carro não funcionar! Open Subtitles ‫إياك أن تجرؤ، إياك أن تجرؤ ‫على لوم والدي لعدم عمل السيارة
    - Não te atrevas a falar disso! Open Subtitles هذا يكفي، إياك أن تجرؤ على التحدث بهذا
    Não te atrevas, estou aí em 20 minutos. Open Subtitles ,إياك أن تجرؤ سأكون هناك في 20 دقيقه
    Por isso não te atrevas... a pensar em abandonar. Open Subtitles لذا إياك أن تجرؤ على التفكير بالموت
    Não te atrevas a esquecer essa parte. Open Subtitles أياك أن تجرؤ و تنسى هذا الجزء.
    Não, não! Não te atrevas a virar-me as costas. Open Subtitles إيّاك أن تجرؤ على الانصراف عنّي.
    Não entres nessa S.O. Não te atrevas! Open Subtitles لا تدخل غرفة العمليات تلك، إياك أن تجرؤ!
    Huck, não te atrevas a desistir de mim. Open Subtitles هاك، إياك أن تجرؤ على الاستسلام
    - Não te atrevas, filho da mãe! Open Subtitles - إياك أن تجرؤ .. يا ابن العاهرة
    Nem te atrevas a peidares-te. Open Subtitles إياك أن تجرؤ على هذا
    Não te atrevas a enviar essa critica. Open Subtitles -إياك أن تجرؤ على ضغط زر العرض
    Não se atreva. Open Subtitles و سحق رأسه إلى فتات! إياك أن تجرؤ أيها الـ..
    Não se atreva a transformar a minha sala de tribunal num curral. Open Subtitles إياك أن تجرؤ و تحول محكمتي إلى ساحة لعب
    Não ouse descarregar nela. Open Subtitles إياك أن تجرؤ على إخراج هذا عليها.
    Aponta a arma para mim, mas não ouses ameaçar a minha filha. Open Subtitles تودّ التلويح بهذا المسدس؟ لا بأس، لكن إيّاك أن تجرؤ على تهديد ابنتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more