"أن تقوليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que digas
        
    • que o digas
        
    • dizê-lo
        
    • de o dizer
        
    É desta vez, quero que digas as linhas. Open Subtitles وهذه المرة , أُريدكِ أن تقوليها بالحرف ,
    Preciso que digas. Open Subtitles عليكِ أن تقوليها
    Eu preciso que o digas. Open Subtitles اريدكِ أن تقوليها.
    Eu ordeno-te que o digas! Open Subtitles أنا آمرك أن تقوليها
    Mas pode dizê-lo novamente... com mais ênfase no "Vou"? Open Subtitles رائع ولكن هل يمكن أن تقوليها مجدداً مع تشديد على حرف السين
    Devia ouvir-se a si mesma a tentar dizê-lo. Open Subtitles من الأجدر بكي أن تسمعي نفسك و أنت تحاولين أن تقوليها
    Não tens de o dizer assim, como se tivesses piedade de nós. Open Subtitles لايجب أن تقوليها هكذا كأنكِ ترثين لحالنا
    Ao informar a família, tens de o dizer para que percebam o que se passa. Open Subtitles عندما تخبرين العائلة، يجب أن تقوليها لكي يعلموا أن الأمر يحدث حقا.
    Quero que digas em voz alta. Open Subtitles أريدكِ أن تقوليها عالياً:
    Quero que o digas. Open Subtitles أريدك أن تقوليها
    Preciso que o digas novamente, Charleston. Open Subtitles أريدكِ أن تقوليها مجددا (تشارلستون)
    Já o disseste antes, porque não dizê-lo outra vez? Open Subtitles لقد قُلتيها مٌسبقاً ، لذا ما رأيك في أن تقوليها مُجدداً ؟
    Não é preciso dizê-lo. Tudo bem. Open Subtitles انظرى, لا يجب أن تقوليها لا بأس
    Não precisas de o dizer, só tens que o compreender. Open Subtitles ليس عليك أن تقوليها, عليكِ أن تفهميها.
    Sim, se precisas de o dizer assim. Open Subtitles نعم،إذا كان عليكِ أن تقوليها هكذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more