"أن هذه هي الطريقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que é assim
        
    • que foi assim
        
    • que esta é a
        
    Penso que é assim que deve ser. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي الطريقة التي من المفترض أن تكون.
    E acho que é assim que ultrapassaremos isto. Open Subtitles وأعتقد أن هذه هي الطريقة نحن ستعمل من خلال الحصول على هذا
    Tem certeza de que é assim que você... Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذه هي الطريقة التي تريد
    Penso sempre em Jesus Cristo. Acho que foi assim que ele compreendeu as coisas. Open Subtitles وأعتقد أن هذه هي الطريقة التي فهم بها الأمور.
    Acha que foi assim que o Moriarty soube que ele matou o Rourke? Open Subtitles أتعتقد أن هذه هي الطريقة التي عرف بها (موريارتي)أنه قتل (رورك)؟
    Alguns dizem que esta é a saída fácil... Open Subtitles يقول بعض الناس.. أن هذه هي الطريقة السهلة للخروج من المأزق
    Se achas que é assim que o consegues, então por mim tudo bem. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن هذه هي الطريقة, إذاً أنا معك
    Acho que é assim que eles metem as suas armas no país. Open Subtitles اخمن أن هذه هي الطريقة التي يحصلون عليها أسلحتهم إلى داخل البلاد
    Achas que é assim que funciona? Open Subtitles أتظن أن هذه هي الطريقة المتبعة هنا؟
    Achas que foi assim que o Dembe desapareceu? Open Subtitles وهل تعتقد أن هذه هي الطريقة التى اختفى بها (ديمبي) ؟
    Compreendes que esta é a única maneira disto resultar. Open Subtitles أنت تفهم أن هذه هي الطريقة الوحيدة كي يفلح بها الأمر
    Analisámos outros sensores que são colocados na pele, e todos ele se movimentam demasiado, portanto, concluímos que esta é a única forma fiável de obter medições precisas. TED ألقينا نظرة على أجهزة استشعار أخرى والتي يتم الصاقها بجلدك، وببساطة فهي كثيرة الحركة، لذلك وجدنا أن هذه هي الطريقة الوحيدة الموثوقة للحصول على قياس جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more