E então acertou-me com a garrafa de vinho, depois insultou a minha linhagem. | Open Subtitles | وبعدها أضربني بخلطة وينير وبعدها أهنت تراثي |
Sim. Insultaste o Harry e ele contratou outra pessoa. | Open Subtitles | لقد أهنت هاري وهو قد استأجر شخصا اخر. |
Se eu ofendi alguém, eu vou-me embora. | Open Subtitles | لو أني أهنت أي واحد منكم فسأرحل في الحال |
Estou ofendido. Que tal hoje à noite? | Open Subtitles | لقد أهنت ماذا عن الليلة ؟ |
Voltas a insultar a minha mulher e vais usar esse bife como chapéu! | Open Subtitles | إسمع، إذا أهنت زوجتي مرّة أخرى سترتدي شريحتك كقبعة. |
Soube que foste insultado por ele ontem à noite e não tiveste a coragem de reagir. | Open Subtitles | سمعت بأنك أهنت بواسطته ليلة أمس ولم يرعب ظهر معركة. |
Só porque Insultei o namorado, devo ir para a prisão? | Open Subtitles | وماذا لو أنني أهنت صديقها؟ هل هناك عقوبة بالسجن على ذلك؟ |
Levantem a mão se o nosso pai alguma vez vos ofendeu. | Open Subtitles | ارفع يدك إذا كنت قد أهنت من قبل والدي |
Chris, não acredito que humilhaste a Connie na tua festa. | Open Subtitles | كريس .. أنا لا أصدق أنك أهنت كوني في حفلتك |
Você insultou meu mestre. Não quero beber consigo. | Open Subtitles | لقد أهنت سيدى, أنا لا أريد أن أشرب معك |
insultou a honra da Condessa Alexandrovna. | Open Subtitles | لقد أهنت شرف الكونتيسة (ألكسندروفنا). - Why? |
Na verdade, quando insultou Miss Bates no piquenique, pensei que isso era influência dele sobre si | Open Subtitles | وبالفعل، عندما أهنت الآنسة (بيتس) في النزهة، اعتبرت ذلك دليلاً على تأثيره عليك. |
Tu Insultaste cada policia desta cidade e nós tinhamos o mesmo direito de estar lá que tu tinhas. | Open Subtitles | ، لقد أهنت كُل شرطياً في المدينة و لدينا الحق بفعل ما نراهُ مناسباً |
Insultaste-me. Insultaste a empresa com a merda dessa tua criação. | Open Subtitles | -لقد أهنتني, ولقد أهنت هذه الشركة بإختراعك الوغد |
A Sra. Maretto é mulher do filho de um italiano muito influente e se ele souber que Insultaste a sua única e querida nora, | Open Subtitles | السّيدةِ اللطيفةِ ماريتو متزوّجه مِنْ إبن... عميد الجالية الإيطاليه الأمريكيةِ... وإذا عَرفَ إنك أهنت... |
Peço desculpa, estrela de rock em decadência, ofendi a tua sensibilidade delicada? | Open Subtitles | أنا آسف يا نجم الغناء السابق المثير للشفقة هل أهنت أحاسيسك المرهفة؟ |
Fique com o livro, senhora McPhee. Sinto muito se ofendi alguém. Trago para si como um imposto para tudo o que vi... | Open Subtitles | إحتفظي بالكتاب رجاءً، أعتذر للغاية لو كنتُ أهنت أي أحد. هل فقدت عقلك يا بنيّتي؟ |
Arrependes-te de ter ofendido o teu Imperador? | Open Subtitles | اهل سف لأنك أهنت إمبراطورك ؟ |
Posso ter involuntariamente ofendido um rei por aí. | Open Subtitles | ربما أهنت ملكاً دون قصد أو ما شابه! |
Se insultar a minha esposa outra vez, pode ficar com ele, pelo que eu lhe vou fazer. | Open Subtitles | أنت أهنت زوجتي مرة أخرى ،عليك أن تحتفظ بها لأجل ما سأفعله بك. |
Caro senhor. Acabou de insultar a República de Miranda. | Open Subtitles | للتوا قد أهنت جمهورية ميراندا |
- Nunca fui tão insultado. | Open Subtitles | لم يسبق لى أن أهنت بهذا الشكل أوه.. |
Eu estava bêbado. Insultei a senhora do mestre Chin. | Open Subtitles | لقد ثملت و أهنت زوجة السيد ـ شين ـ |