| Tinhas razão, Knock Out... sou muito ligado ao meu braço original, vou recuperá-lo. | Open Subtitles | أنت محق، نوك أوت أنا شديد التعلق بالطرف الأصلي |
| Luto para fazer as coisas certas, Knock Out. | Open Subtitles | أنا لا أسعى تشغيل تحولا ضيق، نوك أوت. |
| Mando um dos meus procurar o Gil Ott e ele acaba preso. | Open Subtitles | أرسلتُ أحد رجالي ليبحث عن (جل أوت) وإنتهى بهِ الأمر مكبّل |
| Foi levada por um homem chamado Norman Ott. Mr. | Open Subtitles | لقد وقعت للخروج باسم رجل يُدعى (نورمان أوت) |
| 15 de Agosto de 1945 Os Japoneses anunciaram a sua rendição incondicional. O povo da China festejou a vitória de uma guerra que durou 8 anos. | Open Subtitles | ـ 15 أوت 1945 أعلنت اليابان استسلامها بدون شروط و حقق الشعب الصيني نصرا في الحرب التي دامت 8 سنوات |
| Fora. Lamento, vi que foi Fora. | Open Subtitles | أوت , انا اسف لقد رأيتها أوت |
| Temos batedores a caminho dos Utes no norte neste momento. | Open Subtitles | ولكن قد تم أكتشاف ما نوي فعله سوف نذهب إلى "أوت" من الشمال، في احال |
| A propósito, é o Knocked Out, Charles Street, n.º 337. | Open Subtitles | تُدعى حانة " نوكت أوت " بالمناسبة. العنوان337شارع"تشارلز" |
| Saiste na Time Out New York com o Pizza Rat. | Open Subtitles | إنك على مجلة "تايم أوت نيويورك" مع الفأر الذي سرق البيتزا |
| "Exit Out", ou algo assim. | Open Subtitles | إيكزت أوت ، أو شيئاً ما. |
| Então, Buggin Out, como é que tens estado? | Open Subtitles | -حافظ على سوادك (موكي ) كيف حالك (باغن أوت)؟ |
| Time Out refere-o como "o filme perfeito para um encontro", por isso sem pressão. | Open Subtitles | مجلة (تايم أوت) تقول إنه الفيلم الأمثل للمواعدات، لا داعي للقلق |
| Onde a descrição de Barcelona é cheia de ênfase, é como se estivesse a ler a Time Out. | Open Subtitles | ووصف مدينة برشلونة أنيق للغاية كما قرأته في مجلة (تايم أوت) |
| Esta é a Emma Ott. | TED | هذه هي ايما أوت |
| Vamos ver o Ott, dás-lhe umas palmadas... e ele diz-nos onde está o meu carro? | Open Subtitles | نذهب لرؤية (أوت), تصفعه قليلاً ويخبرنا أين سيارتي؟ |
| Eu sou o Ott, vice presidente do departamento de investigação. este é o Diaz. | Open Subtitles | أنا (أوت) نائب رئيس مركز الأبحاث والتطوير، وهذا (دياز). |
| Do gabinete de Harald Ott, Procurador-Geral da Alemanha de leste. | Open Subtitles | مكتب (هارولد أوت) النائب العام ب(ألمانيا الشرقية) |
| Ott vivia perto da escola da Mina em 2004. | Open Subtitles | وقد اتضح أن السيد (أوت)كان يعيش بالقرب من مدرسة (مينا) في عام ٢٠٠٤ |
| A mulher informou o desaparecimento em Agosto de 2011. | Open Subtitles | قامت زوجته بالتبليغ عن غيابه في شهر أوت 2011. |
| Pois tu que nasceste hoje, neste elevador, inspeccionado em Agosto de 2009, um bebé. | Open Subtitles | من أجلك، من ولدت هذا اليوم في المصعد. مفحوص في أوت 2009، يا رضيع. |
| Está a ouvir a Rádio Fora da Lei a tarde toda. | Open Subtitles | إنكم تستمعون إلى إذاعة (أوت لو) طيلة الظهيرة. |
| Os Utes... | Open Subtitles | "أوت" ؟ |