"أوتعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabes que mais
        
    • Sabe que mais
        
    • Sabes uma coisa
        
    • E sabe
        
    • E sabes
        
    Então, na realidade, enfrentar e dizer: "Sabes que mais, amo-te", Open Subtitles لذا، في الواقع، أن تقف وتقول "أوتعرف ماذا، أنا أحبك"
    Sabes que mais? Se calhar, tens razão. Open Subtitles أجل، أوتعرف ماذا؟
    Sabes que mais? Open Subtitles صحيح ، أوتعرف ؟
    - Ainda estou em jogo, mas, Sabe que mais? Open Subtitles -صحيح، ولكن أوتعرف شيئًا؟
    - Sabes uma coisa? Open Subtitles ولكن أوتعرف يا رجل؟
    E sabe o que faço na vida? Open Subtitles أوتعرف مالذي أقوم به لكسب لقمة عيشي؟
    E sabes quem ajudou a Susan a fazê-la? Open Subtitles أوتعرف من كان يساعد سوزان في الطبخ؟
    Credo, cala-te! E Sabes que mais? Open Subtitles يا إلهي ، اصمت أوتعرف ؟
    Sabes que mais? Open Subtitles مهلاً، أوتعرف ماذا ؟
    Sabes que mais, Lucas? Open Subtitles أوتعرف يا (لوكاس) ؟
    E Sabes que mais? Open Subtitles أوتعرف ؟
    Sabes que mais, miúdo? Open Subtitles أوتعرف يا فتى؟
    Entretido. Sabe que mais... Open Subtitles أوتعرف...
    - Sabes uma coisa? Open Subtitles أوتعرف شيئا؟
    Sabes uma coisa, Clark? Open Subtitles أوتعرف يا (كلارك)؟
    Sabes uma coisa? Open Subtitles أوتعرف إذاً؟
    E sabe o que lhe aconteceu? Open Subtitles أوتعرف ما حصل له؟
    E sabe por que me tornei o maior traficante daqui? Open Subtitles أوتعرف كيف أصبحت هكذا؟
    E sabes por que não deves falar comigo? Open Subtitles أوتعرف لماذا يجب أن لا تتحدث معى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more