"أودعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adeus
        
    • despedir-me
        
    • despedir
        
    • depositá-lo
        
    E quando o rapaz mais preguiçoso do mundo acordar, diz-lhe que é melhor lavar os ténis. E que lhe disse adeus. Open Subtitles إذاً، حينما يستيقظ الولد الأشد كسلاً في العالم أخبره بأنّ يجليّ أحذيته الرياضية وأنني أودعه
    Estou a usar os ténis do rapaz, e a melodia na minha cabeça é o adeus que eu quase nunca disse, um adeus com a duração de um réquiem, um beijo, um cheiro do seu pescoço, o comprimento de uma revelação e um pedido a voar alto no céu amigável sem nunca sair do chão. TED أنا أرتدي حذاء ابني. واللحن الموجود في رأسي هو الوداع الذي كدت ألا أودعه أبدًا، وداعًا بطول قدّاس جنائزي، قُبلة، نفحة من رائحته، بطول بوح وطلب يسري نحو سماء من الودّ دون مغادرة الأرض.
    Eu sei, mas queria despedir-me e o telemóvel dele está desligado. Open Subtitles أعرف, لكن, فقدت أردت أن أودعه و الهاتف المتحرك لا يعمل
    Desculpa Frank, um amigo teve a ajudar-me e fui despedir-me. Open Subtitles آسفة صديق كان يساعدني وكان يجب أن أودعه
    E tenho, só que não ia deixar aqui o Simon dar o fora sem me despedir. Open Subtitles كانت كذلك ,و لكني لن أترك سيمون يغادر دون أن أودعه
    É que tentei ligar-lhe para me despedir. Open Subtitles لأنني حاولت الاتصال به كي أودعه
    Não deveria depositá-lo na conta da firma? Open Subtitles ألا يتوجب علي أن أودعه في رصيد الأعمال
    Posso pelo menos dizer-lhe adeus? adeus? Open Subtitles هل يمكنني أن أقضي معه لحظة لكي أودعه ؟
    Dizes adeus, dizes olá. Open Subtitles -كنت أودعه و حسب ، ما تريدني أن أفعل ؟
    Agora estou dizendo adeus para todos. Open Subtitles الآن أودعه من جديد
    Eu nem tive oportunidade para dizer adeus. Open Subtitles لم يتسنى لي أن أودعه حتى
    Tu não me deixaste dizer adeus. Open Subtitles ، حسنا لم تدعني أودعه
    Nem me deixaste despedir-me. Nunca mais voltarei a vê-lo e nem sequer me despedi. Open Subtitles انك حتى لم تتركني أودعه
    Não, eu quero despedir-me dele. Open Subtitles لا,أريد ان أودعه
    Queria despedir-me dele. Open Subtitles كنت أحب أن أودعه
    Deixa-me só despedir-me. Open Subtitles حسناً، دعني أودعه وحسب.
    Com que então, só se queria despedir? Open Subtitles إنه كان يُرد أن أودعه و حسب، أليس كذلك؟
    Deixem-me despedir. Open Subtitles إسمح لي أن أودعه
    vou ter de me despedir dele agora. Open Subtitles يتوجب علي ان أودعه الآن
    - Jamais irei depositá-lo. Open Subtitles لن أودعه أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more