"أود أن أقدم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Gostaria de apresentar
        
    • quero apresentar
        
    • Gostava de fazer
        
    • Gostaria de propor
        
    • Gostava de apresentar
        
    • vos
        
    • apresentar o
        
    • apresentar a
        
    • quero apresentar-te
        
    E agora Gostaria de apresentar, Serena Celia van der Woodsen. Open Subtitles والآن أود أن أقدم سيرينا سيليا فان دير وودسن
    Agora, senhoras e senhores, Gostaria de apresentar uma das melhores estudantes de Avonlea, que conseguiu a mais alta pontuação nos recentes exames admissão da Academia de Queens. Open Subtitles والآن,سيداتي وسادتي , أود أن أقدم واحدة من أكثر طلاب أفنلي شهرة التي حققت الدرجات العليا
    e agora Eu quero apresentar o homem que tornou isso tudo possível. Open Subtitles والآن أود أن أقدم لكم الرجل الذي جعل هذا كله ممكنا
    Gostava de fazer um brinde. Open Subtitles أود أن أقدم نخباً
    Gostaria de propor um brinde ao homem e ao seu nobre sacrifício que inspirou a nossa vitória, Capitão Sheldon Cooper. Open Subtitles أود أن أقدم نخب للرجل الذي بسبب تضحيته النبيلة ألهمتنا إنتصارنا كابتن (شيلدون كوبر)
    "e agora Gostava de apresentar a nossa directora do FBI," Open Subtitles والآن أود أن أقدم مديرة مكتب التحقيقات الفيدرالي لدينا
    Para a próxima demonstração, gostaria de vos apresentar os meus colegas Michael, no computador, e Thomas, que me está a ajudar no palco. TED في العرض الموالي، أود أن أقدم لكم زملائي مايكل على الحاسوب، وتوماس الذي سيساعدني على الخشبة.
    Em nome da turma dos seniores, quero apresentar-te... Open Subtitles بالنيابة عن فصل المتخرجين أود أن أقدم لك هاتين الشهادتين.
    Gostaria de apresentar Anthony Hubbard, o meu homem no terreno em Brooklyn. Open Subtitles أود أن أقدم لكم أنتوني مساعدي على الأرض في بروكلين
    Excelência, Gostaria de apresentar ao tribunal a prova A da defesa. Open Subtitles سيادتك، أود أن أقدم للمحكمة المستند الاول للدفاع
    E agora, Gostaria de apresentar o meu amigo e ama, Open Subtitles وبهذا أود أن أقدم لصديقي ،والمسؤول عن رعايتي
    Eu Gostaria de apresentar um dos nossos irmãos cujas conquistas são agora conhecidas por vocês e não são inconsideradas... Open Subtitles أود أن أقدم لكم أحد أخوتنا إنجازاته معروفة لكم جميعًا
    Gostaria de apresentar a lista de convidados especiais... Open Subtitles أود أن أقدم لكما قائمةالضيوفالذينسيحضرون..
    Neste momento quero apresentar as minhas condolências à família à nação e ao povo que ele serviu tão fielmente. Open Subtitles فى هذا الوقت أود أن أقدم تعاطفى الكامل لعائلة المفوض و للأمة
    E agora quero apresentar um homem, um jovem que representa a esperança... da próxima geração. Open Subtitles والاَن أود أن أقدم رجلاً رجلاً شاباً, الذي يقدم الأمل للجيل الجديد
    quero apresentar os meus pêsames pela perda que o vosso país sofreu hoje. Open Subtitles أود أن أقدم تعازي الشخصية على الخسارة التي منيت بها بلادكم اليوم
    Gostava de fazer um brinde ao meu marido. Open Subtitles أود أن أقدم نخباً لزوجي.
    Gostaria de propor um brinde. Open Subtitles أود أن أقدم نخباً
    Gostaria de propor um brinde ao meu melhor amigo Dr. Leonard Hofstadter. Open Subtitles أود أن أقدم نخبًا (إلى صديقي المفضل د (لينارد هوفستادر
    Gostava de apresentar um ou dois membros da banda. Open Subtitles أود أن أقدم عضو أو اثنين من الفرقة الموسيقية
    Primeiro, Gostava de apresentar o maestro do nosso vídeo do ano, Open Subtitles أولاً، أود أن أقدم فنان فيديو أعمال السنة
    Antes de vos mostrar algumas fotos da coabitação, gostava de vos apresentar os meus amigos Sheila e Spencer. TED قبل أن أريكم بعض الصور عن السكن المشترك، أود أن أقدم لكم أصدقائي شيلا وسبنسر.
    Também tivemos um dador de órgão que chegou hoje à morgue, por isso quero apresentar-te a nossa nova mascote... Open Subtitles كان لدينا متبرع عضو أيضا أتى إلى المشرحة اليوم لذا أود أن أقدم تعويذتنا الجديدة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more