"أود القيام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero fazer
        
    • gostava de fazer
        
    • fazer uma
        
    • Gostaria de
        
    • que eu faria
        
    • eu quero
        
    O que eu quero fazer hoje é mostrar-vos algumas coisas sobre este planeta, sobre os oceanos. TED وما أود القيام به اليوم هو أن أعرض عليكم بعض الأشياء عن كوكبنا أو عن المحيطات.
    Pode ir ao Airbnb e listar o seu sofá-cama, pode ir ao TaskRabbit.com e dizer: "Eu quero fazer entregas locais", etc. TED يمكنها عرض أريكة-سرير خاصتها على موقع أيربنب ، أو موقع تسكرابيت وتقول، "أود القيام بعمليات التسليم المحلي"، وهلم جرا.
    A principal coisa que quero fazer aqui é libertar-me e cair, mantendo-me firme. TED والأمر المهم الذي أود القيام به هنا هو الحصول على حريتي والسقوط والحفاظ على هدوئي ورباطة جأشي.
    gostava de fazer uma pericardiocentese, para aliviar a pressão. Open Subtitles لذا أود القيام ببزل تاموري لتخفيف ذلك الضغط.
    Hoje Gostaria de começar com um excerto de uma peça de música ao piano. TED ما أود القيام به اليوم هو أن نبدأ مع مقتطفٍ من مقطوعة موسيقية على البيانو.
    É o que eu faria. Open Subtitles لضمان عدم أنكشاف الأمر هذا ما أود القيام به
    Não é o que eu quero fazer. Eu faço isto para ser agradável. Open Subtitles إنه شيئ لا أود القيام به حقاً أحاول أن أكون ودوداً.
    Sobre coisas que quero fazer e acho que nunca poderei. Open Subtitles في العديد من الأشياء التي أود القيام بها أظن أن عليك أن تفعل ذلك
    Desta vez quero fazer as coisas da maneira correta. Open Subtitles أود القيام بالأمور بطريقة صحيحة هذه المرة
    Entretanto, quero fazer uns quantos telefonemas não oficiais. Open Subtitles في الوقت الحالي أود القيام ببعض المكالمات خارج السجل.
    Não sei se quero fazer isto, não sei mesmo. Open Subtitles لا لست متأكدة أنني أود القيام بهذا لا أعلم
    Isto leva a uma votação que quero fazer. Open Subtitles وذلك يقودني للاقتراح الذي أود القيام به.
    Estou a ser obrigado a fazer sacrifícios que, pensando bem, não quero fazer. Open Subtitles أنا مرغم على تقديم تضحيات، لا أود القيام بها بصراحة.
    o que quero fazer é mudar as engrenagens e falar de áreas novas e de vanguarda da neurociência, onde se situa a associação entre saúde mental, doença mental e distúrbio de sono. TED ما أود القيام به هو تغيير التروس والحديث عن بعض المجالات الحديثة والمثيرة في علم الأعصاب، وهي تلك الرابطة بين الصحة العقلية، الصحة العقلية واضطراب النوم.
    E diz-lhes: "O que eu quero fazer é isto." TED هكذا قال, وهذا ما أود القيام به.
    Agora, o que eu gostava de fazer era de partilhar convosco uma mão cheia, muito especial, de segredos dessa coleção, a começar por este. TED ما أود القيام به الآن هو مشاركتكم حفنة من الأسرار المميزة من تلك المجموعة، بدء بهذه.
    gostava de fazer análises ao sangue, ver quão altos estão os níveis de nitrogénio, excluir as infecções ou doenças que podiam ter desencadeado isto. Open Subtitles أود القيام بفحص للدماء لأرى مستويات النيتروجين بدمائى لأستثنى أية إصابات أَو أمراض قد تسبًب هذه الأعراض
    Se não se importa, queria fazer uma coisa antes. Open Subtitles إن سمحت بذلك، ثمة ما أود القيام به أولاً.
    O que eu Gostaria de fazer hoje, era falar de um dos meus temas favoritos, que é a neurociência do sono. TED ما أود القيام به اليوم هو الحديث عن أحد مواضيعي المفضلة، وهو النوم من منطلق علم الأعصاب
    Parece-me algo que eu faria. Open Subtitles الموسيقى تبدو كشيء أود القيام به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more