"أولئك الرجال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqueles homens
        
    • estes homens
        
    • aqueles tipos
        
    • os homens
        
    • esses homens
        
    • estes tipos
        
    • eles
        
    • Esses tipos
        
    • os tipos
        
    • desses tipos
        
    • daqueles tipos
        
    • estes gajos
        
    • destes homens
        
    • deles
        
    • aqueles gajos
        
    O Príncipe pediu ao Rei para libertar todos aqueles homens. Open Subtitles طلب الأمير من والده أن يطلق سراح أولئك الرجال
    Não lhe vou perguntar porque decidiu proteger aqueles homens todos estes anos porque não acho que alguma vez vá conseguir compreender isso. Open Subtitles لن أسألك لماذ إخترت حماية أولئك الرجال كلّ هذه السنوات لأنني لا أعتقد بأنّني سأكون حقا قادرة على فهم ذلك
    E então estes homens poderosos de repente viram-se perante, por assim dizer, uma das grandes injustiças da vida. Open Subtitles وبعدها فجأة أولئك الرجال الأقوياء جاءوا وجهاً لوجه, إن جاز التعبير, مع أحد ظُلم الحياة العظيم
    Sabes, os teus amigos, aqueles tipos que te protegem? Open Subtitles هل تعرف ما يريحك أولئك الرجال الذين إستعادوك؟
    Pai, sinto os homens maus da Shop outra vez. Open Subtitles أبي, أشعر أن أولئك الرجال السيئون حولنا ثانية
    Podemos protegê-lo, mas esses homens querem apanhar o nosso amigo. Open Subtitles بإمكاننا الاعتناء بك، لكنّ أولئك الرجال يبحثون عن صديقنا.
    estes tipos parecem tão normais como tu e eu. Open Subtitles أولئك الرجال يبدون بحالة طبيعية شأني وشأنك
    aqueles homens são meus presos. É como se estivessem na cadeia! Open Subtitles أولئك الرجال سجنائي ، وكأنهم لازالوا في هذا السجن
    Tive que fazer um striptease diante de todos aqueles homens... para poder cantar no Parthenon com a Barbara Jean. Open Subtitles كان علي أن أتعرى هذه الليلة أمام كل أولئك الرجال. من أجل الغناء في البارثينون مع باربرا جان.
    aqueles homens pertencem ao sindicato. O sindicato manda-os fazer greve. Open Subtitles ينتمى أولئك الرجال إلى نقابة الشحن والتفريغ وتأمرهم النقابة بالتوقف عن العمل
    aqueles homens vieram aqui sem quaisquer mandatos, tentamos expulsá-los da nossa terra, um deles atirou em mim. Open Subtitles جاء أولئك الرجال بدون أي تفويضات حاولوا أخذهم من أرضنا واحد منهم أصابني
    Isso é uma má ideia. estes homens escravizam. Não são colecionadores. Open Subtitles هذه فكرة سيئة، أولئك الرجال هم مستعبِدون وليسوا جامعي آثار.
    Quero saber como estes homens puderam fazer as coisas que fizeram. Open Subtitles أريد أن أعلم كيف أولئك الرجال يفعلون أشياءاً كالتي فعلوها
    Sabes, os teus amigos, aqueles tipos que te protegem? Open Subtitles هل تعرف ما يريحك أولئك الرجال الذين إستعادوك؟
    Chamem-me doido mas aqueles tipos não parecem mortos. Vês? Open Subtitles إدعوني مجنون، لكن أولئك الرجال لا يبدون ميتين
    Agora, os fuzileiros, esses são os homens que queres... Open Subtitles الآن .. المشاة أولئك الرجال الذي تريد مضاجعتهم
    esses homens estavam em guerra, Donny. Nós não. Open Subtitles أولئك الرجال كانوا في حالة حرب أما نحن فلا
    Temos de nos preocupar mais com ela do que com estes tipos, sejam lá quem forem. Open Subtitles لدينا أشياء أكثر لنقلق منها من أولئك الرجال الذين لا نعرف من يكونوا
    Peço desculpas. Não sei o que dizer daqueles gajos. eles... Open Subtitles إنني بالتأكيد كالجحيم أعتذر.إنني لا أعلم ماذا أقول عن أولئك الرجال.إنهم..
    Esses tipos com atitude ganhadora com tanques, armas e torpedos... Open Subtitles أولئك الرجال ذوى الأسلحة الحقيقية والدبابات وأسلحة الــــ إم
    Não chega. os tipos conhecem-nos. Vão andar todos à nossa procura. Open Subtitles ليس بعيداً بما يكفي، أولئك الرجال يعرفوننا جميع رجال شيكاغو سيلاحقوننا
    Um desses tipos que ela diz que come sempre que pode? Open Subtitles أحد أولئك الرجال الذين ستضاجعهم مهما كلف الأمر
    Sim, como um daqueles tipos que finge estar a sair da piscina. Open Subtitles نعم, كواحد من أولئك الرجال الذين يدّعون بأنهم يخرجون من البركة
    Certo, eu iria até lá com vocês, mas estes gajos conhecem-me. Open Subtitles حسناً، اسمع، أنا سأذهب معكم هناك لكن أولئك الرجال يعرفوني
    Ele quer recordar-se destes homens e o que lhes fez. Open Subtitles إنه يرغب بتذكر أولئك الرجال و ما فعله بهم
    A maioria deles vai à minha festa do draft, de qualquer maneira. Open Subtitles أتعلم ؟ مُعظم أولئك الرجال سيكونوا في صفي على أى حال
    Como é que se chamam aqueles gajos do xadrez que não interessam? Open Subtitles ما إسم أولئك الرجال الذين ليست لهم أهمية في الشطرنج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more