O Príncipe pediu ao Rei para libertar todos aqueles homens. | Open Subtitles | طلب الأمير من والده أن يطلق سراح أولئك الرجال |
Não lhe vou perguntar porque decidiu proteger aqueles homens todos estes anos porque não acho que alguma vez vá conseguir compreender isso. | Open Subtitles | لن أسألك لماذ إخترت حماية أولئك الرجال كلّ هذه السنوات لأنني لا أعتقد بأنّني سأكون حقا قادرة على فهم ذلك |
E então estes homens poderosos de repente viram-se perante, por assim dizer, uma das grandes injustiças da vida. | Open Subtitles | وبعدها فجأة أولئك الرجال الأقوياء جاءوا وجهاً لوجه, إن جاز التعبير, مع أحد ظُلم الحياة العظيم |
Sabes, os teus amigos, aqueles tipos que te protegem? | Open Subtitles | هل تعرف ما يريحك أولئك الرجال الذين إستعادوك؟ |
Pai, sinto os homens maus da Shop outra vez. | Open Subtitles | أبي, أشعر أن أولئك الرجال السيئون حولنا ثانية |
Podemos protegê-lo, mas esses homens querem apanhar o nosso amigo. | Open Subtitles | بإمكاننا الاعتناء بك، لكنّ أولئك الرجال يبحثون عن صديقنا. |
estes tipos parecem tão normais como tu e eu. | Open Subtitles | أولئك الرجال يبدون بحالة طبيعية شأني وشأنك |
aqueles homens são meus presos. É como se estivessem na cadeia! | Open Subtitles | أولئك الرجال سجنائي ، وكأنهم لازالوا في هذا السجن |
Tive que fazer um striptease diante de todos aqueles homens... para poder cantar no Parthenon com a Barbara Jean. | Open Subtitles | كان علي أن أتعرى هذه الليلة أمام كل أولئك الرجال. من أجل الغناء في البارثينون مع باربرا جان. |
aqueles homens pertencem ao sindicato. O sindicato manda-os fazer greve. | Open Subtitles | ينتمى أولئك الرجال إلى نقابة الشحن والتفريغ وتأمرهم النقابة بالتوقف عن العمل |
aqueles homens vieram aqui sem quaisquer mandatos, tentamos expulsá-los da nossa terra, um deles atirou em mim. | Open Subtitles | جاء أولئك الرجال بدون أي تفويضات حاولوا أخذهم من أرضنا واحد منهم أصابني |
Isso é uma má ideia. estes homens escravizam. Não são colecionadores. | Open Subtitles | هذه فكرة سيئة، أولئك الرجال هم مستعبِدون وليسوا جامعي آثار. |
Quero saber como estes homens puderam fazer as coisas que fizeram. | Open Subtitles | أريد أن أعلم كيف أولئك الرجال يفعلون أشياءاً كالتي فعلوها |
Sabes, os teus amigos, aqueles tipos que te protegem? | Open Subtitles | هل تعرف ما يريحك أولئك الرجال الذين إستعادوك؟ |
Chamem-me doido mas aqueles tipos não parecem mortos. Vês? | Open Subtitles | إدعوني مجنون، لكن أولئك الرجال لا يبدون ميتين |
Agora, os fuzileiros, esses são os homens que queres... | Open Subtitles | الآن .. المشاة أولئك الرجال الذي تريد مضاجعتهم |
esses homens estavam em guerra, Donny. Nós não. | Open Subtitles | أولئك الرجال كانوا في حالة حرب أما نحن فلا |
Temos de nos preocupar mais com ela do que com estes tipos, sejam lá quem forem. | Open Subtitles | لدينا أشياء أكثر لنقلق منها من أولئك الرجال الذين لا نعرف من يكونوا |
Peço desculpas. Não sei o que dizer daqueles gajos. eles... | Open Subtitles | إنني بالتأكيد كالجحيم أعتذر.إنني لا أعلم ماذا أقول عن أولئك الرجال.إنهم.. |
Esses tipos com atitude ganhadora com tanques, armas e torpedos... | Open Subtitles | أولئك الرجال ذوى الأسلحة الحقيقية والدبابات وأسلحة الــــ إم |
Não chega. os tipos conhecem-nos. Vão andar todos à nossa procura. | Open Subtitles | ليس بعيداً بما يكفي، أولئك الرجال يعرفوننا جميع رجال شيكاغو سيلاحقوننا |
Um desses tipos que ela diz que come sempre que pode? | Open Subtitles | أحد أولئك الرجال الذين ستضاجعهم مهما كلف الأمر |
Sim, como um daqueles tipos que finge estar a sair da piscina. | Open Subtitles | نعم, كواحد من أولئك الرجال الذين يدّعون بأنهم يخرجون من البركة |
Certo, eu iria até lá com vocês, mas estes gajos conhecem-me. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، أنا سأذهب معكم هناك لكن أولئك الرجال يعرفوني |
Ele quer recordar-se destes homens e o que lhes fez. | Open Subtitles | إنه يرغب بتذكر أولئك الرجال و ما فعله بهم |
A maioria deles vai à minha festa do draft, de qualquer maneira. | Open Subtitles | أتعلم ؟ مُعظم أولئك الرجال سيكونوا في صفي على أى حال |
Como é que se chamam aqueles gajos do xadrez que não interessam? | Open Subtitles | ما إسم أولئك الرجال الذين ليست لهم أهمية في الشطرنج؟ |