Geralmente, não é aconselhável casar com a primeira pessoa que vos apareça e que mostre algum interesse por vocês. | TED | بشكل عام، ليس من المنصوح به أن تتوقف وتتزوج أول شخص يأتي على الطريق ويبدي اهتماما بك. |
Além do mais, Mendeleev não foi a primeira pessoa a fazê-la. | TED | فهو بعيد كل البعد عن كونه أول شخص قام بذلك |
a primeira pessoa que visitarei é o senhor porque, comparado comigo, vai ficar com cara de rabo. | Open Subtitles | إن أول شخص سأعود لزيارته هو أنت لأنك عندها مقارنةً بوجهي ستكون أشبه بمؤخرة هيه |
É o primeiro a matar um vampiro em mais de 100 anos. | Open Subtitles | إنه أول شخص يقتل مصاص دماء منذ أكثر من 100 عام |
Queres dizer a primeira pessoa a quem eu contei que estava vivo? | Open Subtitles | أتقصد أول شخص أخبرته بأنني على قيد الحياة ؟ |
Serás O primeiro que chamarei quando o apocalipse zombie chegar. | Open Subtitles | صحيح، ستكون أول شخص أتصل به عندما يهجم الزومبى |
Não devo ser a primeira a dizer-lho? Nunca é de mais ouvir... | Open Subtitles | إنها مثالي , أنا لست أول شخص يقول لك ذلك بالتأكيد |
Não és a primeira pessoa a dizer-me isso. Pois não, Becker? | Open Subtitles | لست أول شخص يقول لي ذلك أليس كذلك يا بيكر |
És a primeira pessoa com quem durmo em meses. | Open Subtitles | كنت فعلا أول شخص نمت معها في الأشهرالماضية |
Achas que és a primeira pessoa que perdeu alguém que amava? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك أول شخص يفقد أحد ما يُحبه ؟ |
Foste a primeira pessoa que foi simpática para mim quando cheguei. | Open Subtitles | أتعلمين بأنك كنت أول شخص عاملني بلطف عندما أتيت هنا |
Quando fui à Chechénia, a primeira pessoa que conheci olhou para mim e disse: "O que estás aqui a fazer? | TED | عندما ذهبت الى الشيشان أول شخص قابلته نظر إلي و بدا وكأنه يقول ماذا تفعل هنا؟ |
o primeiro a puxar o gatilho vai derramar muito sangue. | Open Subtitles | أول شخص يسحب الزناد سوف يُسبّب الكثير من النزيف |
É, o Sol já se levantou oficialmente, deixa-me ser o primeiro a desejar-te um feliz dia Acção de Graças. | Open Subtitles | اجل أعتقد أن الشمس قد أشرقت رسميا لذا دعينى أكون أول شخص يتمنى لكى عيد شكر سعيد |
És o primeiro a quem ligo a contar as boas novas. | Open Subtitles | أنت أول شخص أتصل به عندما يكون عندي خبر سار |
a primeira pessoa a quem contei o meu segredo era um puto de seis anos. | Open Subtitles | أول شخص أخبرته سري كان طفل بالسادسة من عمره |
Acha que é O primeiro que não consegue aguentar o stress? | Open Subtitles | أتظن أنك أول شخص عجز عن تحمل الضغط العصبي؟ |
Está bem, eu sou a primeira a infamar o Dr. Allen, mas ele não faria algo como isto. | Open Subtitles | أنظر ، حسن ، أنا أول شخص واجه دكتور ألين لكنه لم يفعل شيئا حيال ذلك |
Se fores o primeiro homem da família a não dizer isso, não te mato. | Open Subtitles | لما لا تكون أول شخص في العائلة الذي لا يستخدم هذه الكلمة؟ |
A paternidade é uma grande responsabilidade, não seria o primeiro homem a fugir. | Open Subtitles | الأبوة هي مسؤولية كبيرة ، وأنت لن تكون أول شخص يهرب منها |
Scott ficou conhecido, há 100 anos, por ter tentado tornar-se na primeira pessoa a chegar ao Polo Sul. | TED | سكوت كان قبل 100 عام يحاول حتى يكون أول شخص ليصل إلى القطب المتجمد الجنوبي. |
Tapámos as portas e janelas para ninguém entrar e vamos deixar entrar o primeiro tipo que aparece? | Open Subtitles | لقد أغلقنا هذا المنزل لنبقي الجميع بالخارج و أول شخص يأتي لبابنا أنسمح له بالدخول؟ |