Mas a primeira coisa que fizemos, foi comparar as fotos dos locais. | Open Subtitles | نعم ، ولكن أوّل شيء فعلناه هو مقارن صور مسرح الجريمة |
Quando se é torturado, a primeira coisa que eles fazem é quebrar o seu ego. | Open Subtitles | عندما يتمّ تعذيبك، أوّل شيء يفعلونه هو محاولة أن يفقدوك إحساسك بنفسك |
A mão é a primeira coisa que um dá ao outro. | Open Subtitles | اليدّ هـي أوّل شيء يُقدّمهـا الإنسـان للآخـر |
A primeira coisa a aprender sobre casos da zona fina, é que acabam sempre na zona pobre. | Open Subtitles | "أوّل شيء تتعلّمه بشأن قضايا الجزء العلويّ من المدينة، أنّها ينتهي المطاف دائماً وسط المدينة" |
Sim. bem, podes contar a tua história para a comissão disciplinar, logo de manhãzinha. | Open Subtitles | نعم. حسنا، أنت يمكن أن تروي قصّتك إلى اللجنة التأديبية أوّل شيء في الصّباح. |
Então, qual é a primeira coisa que farias? | Open Subtitles | حسنٌ إذن , ما هو أوّل شيء ستفعلينه ؟ |
Qual foi a primeira coisa que disseste quando comecei a trabalhar aqui? | Open Subtitles | لكن ما أوّل شيء قلتيه لي حين بدأتُ العمل هنا؟ |
A primeira coisa que o Scofield fez, quando se evadiram de Fox River, foi buscar uma série de coisas que escondera numa campa. | Open Subtitles | أوّل شيء قام به سكوفيلد عندما هربوا من السجن أخذ مجموعة مؤن قام بإخفائها في قبر |
Nas mortes anteriores, certificou-se de que a primeira coisa que víamos era a cara na parede. | Open Subtitles | بجميع جرائمه السابقة كان يحرص على أن يكون أوّل شيء يراه الناس هو الوجه على الحائط |
A primeira coisa que farei amanhã, é vender o meu relógio para te poder comprar uns sapatos novos, a condizer com esse vestido. | Open Subtitles | أوّل شيء سأفعله غداً هو بيع ساعتي كي تشتري أحذية جديدة تناسب هذا الرداء |
Não quero problemas no trabalho. Foi a primeira coisa que te disse. | Open Subtitles | لا أريد متاعب في العمل أوّل شيء أخبرتك به |
A primeira coisa que o médico disse quando tiveste alta do Met Gen foi para teres calma. | Open Subtitles | أوّل شيء قاله الطبيب بعد خروجك من المستشفى أن تهوّني على نفسك. |
Sabes, a primeira coisa que fiz na minha vida só para mim, só porque eu queria. | Open Subtitles | أوّل شيء فعلته بحياتي، من أجلي فحسب. لأنّني أردتُ أن أفعل ذلك فحسب. |
A primeira coisa que temos que fazer é aprender a trabalhar juntos. | Open Subtitles | "لذا، أوّل شيء يتعيّن أن نفعله هو تعلُّم العمل الجماعيّ سويًّا" |
A primeira coisa que tem de saber, o filho da mãe não é "ele", é "ela". | Open Subtitles | أوّل شيء عليكَ أن تعلمه، الوغد ليس ذكرًا. بل مؤنّث. |
Bem, quando alguém vai ao teu perfil de namoros, a primeira coisa que vê é a tua fotografia. | Open Subtitles | حسنٌ، لمّا ينظر أحدهم إلى صورة حسابك أوّل شيء يرونه هو صورتك. |
Que explica porque o Bill, quando entra em casa, a primeira coisa que faz é despejar o caixote das fraldas. | Open Subtitles | وهو ما يفسر لحظة دخول بيل، إنّ أوّل شيء يفعله هو إخراج سطل الحفاضات. |
Assim que nos casamos, a primeira coisa que fiz, foi fazer do meu escritório, um quarto para o bebé. | Open Subtitles | بمجرّد أنْ تزوجنا. أوّل شيء فعلته, هيئت مكتبي أعددته كدار حضانة |
A primeira coisa a tratar são os dois polícias que me prenderam. | Open Subtitles | أوّل شيء يُعتنى به هو هذان الشرطيّان الذان أحضراني إلى هُنا... |
Então, a primeira coisa a fazer é admiti-los. | Open Subtitles | إذن أوّل شيء نفعله هو. تسجيل بيانات الدخول. |
Não há nada pior do que dar de caras com o inimigo logo de manhã. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من المرور بجانب عدوّ لدود أوّل شيء في الصباح |
Qual é a primeira coisa a fazer? | Open Subtitles | ما أوّل شيء تفعلينه ؟ |