Desenhar todos aqueles vestidos nunca te fizeram pensar... em casar outra vez, Ou ao menos fazem-te pensar sobre a palavra com "P". | Open Subtitles | اذن تصميم كل هذه الفساتين ألا يجعلك تفكرين في الزواج مرة أخرى أو على الأقل في التفكير في حرف أ |
Olha, eu preciso de alguém que pareça relativamente humano Ou ao menos uma simulação crível. | Open Subtitles | أريد شخصاً يبدو بسيطاً أو على الأقل شخص مشابه لها |
"Discutir as coisas com o seu par é uma maneira de eliminar medos Ou ao menos não deixar que se avolumem". | Open Subtitles | تكلم مع شريكك عن هذه الأشياء لانها طريقة للتخلص من المخاوف لكلا الطرفين أو على الأقل لا تسمح لهم بالغرق في هذه الاحاسيس |
Ou, pelo menos, dar alguma desculpa quando por fim regressasse? | Open Subtitles | أو على الأقل تقديم إعتذار عندما تعود إلي البيت |
O único contra, ou pelo menos o principal contra, é termos de aturar imbecis que nos dizem... | Open Subtitles | العائق الوحيد، أو على الأقل العائق الرئيسي بأن يجب عليك أن تتحمّل الحقير الذي يخبرك |
- Ou, pelo menos, estou a tentar. - Talvez possa ajudar. | Open Subtitles | أو على الأقل ، أحاول أن ربما يمكني أن أساعد |
Ou ao menos encomendar uma piza. Estou cheia de fome. | Open Subtitles | أو على الأقل أطلبي لي البيتزا فأنا جائعة |
Devido ao medo natural que todos os homens têm de morrer... ou, ao menos, de sentir dor. | Open Subtitles | بسبب الخوف الطبيعي لدى كل الرجال تجاه الموت أو على الأقل الشعور بالألم |
Ou ao menos eu acredito que você acredita ser verdade. | Open Subtitles | أو على الأقل أصدق أنكِ تصدقِ أن كل هذا حقيقي |
Ainda pensava na minha situação como temporária Ou ao menos tentava fazê-lo. | Open Subtitles | مجددا و رغم ذلك ظننت أن حالتي ما هي حالة مؤقتة أو على الأقل حاولت أن أعتقد ذلك |
Ou ao menos ia dizer antes de ser interrompida abruptamente. | Open Subtitles | أو على الأقل كنت على وشك أن قبل أن يتم مقاطعتى بوقاحه |
Ou ao menos é o que tento criar, e usarei o passado distante para fazer isso. | Open Subtitles | أو على الأقل هذا هو المستقبل واني اسعى الى اكبر منه، وما انا ذاهب الى القيام به هو استخدام الماضي البعيد للقيام بذلك. |
Ou ao menos para nos distrair se continuarmos a perdê-la. | Open Subtitles | أو على الأقل سيبهجنا إذا ما إستمرت الخسارة |
Ou, pelo menos, MM, colocasse isso na lista e então o júri poderia considerar isso ou não. | Open Subtitles | أو على الأقل سيدي ترك القائمه مفتوحه لهيئة المحلفين بحيث يمكن أن ينظر فيها لأنفسهم |
Os deuses estão contra mim ou, pelo menos, os balões estão. | Open Subtitles | حسناً ، الآلهة ضدي . أو على الأقل البالونات ضدي |
Nunca teve problemas com a natureza das missões, ou pelo menos até o sujeito estar definido para eliminação. | Open Subtitles | لم يحدث أيّ مشاكل أبداً في طبيعة مهمّته، أو على الأقل ليس حتى حُدِّد انهاء المشروع. |
ou pelo menos ameaçar-me, como fez com o pai adoptivo. | Open Subtitles | أو على الأقل تهددنى مثلما فعلت مع والدها بالرعايه |
Ela provavelmente tem um chulo. Ou, pelo menos, um irmão mais velho. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ لديها قوّاداً أو على الأقل أخاً أكبر |
Deves estar a trabalhar algures onde consigas tornar o mundo num sitio melhor, ou, pelo menos, a tentar. | Open Subtitles | بهذا الوقت ينبغي أن تكون تعمل بمكان يجعل العالم مكان أفضل أو على الأقل يحاول ذلك |
Tu tens 1 livro, ou pelo menos metade de um. | Open Subtitles | وأنت ألفت كتاب كامل، أو على الأقل نصف كتاب |