"أياً كان من قتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem matou
        
    • que matou
        
    Quem matou o rei, quis que eu perdesse a cabeça por isso. Open Subtitles أياً كان من قتل الملك يريدني أن أكون السبب
    Quem matou o Arkady sabia onde estavam as câmaras. Open Subtitles والآن, أياً كان من قتل أركادي فقد عرف أماكنَ الكاميراتِ
    Quem matou o Macy não era muito amigável. Open Subtitles أياً كان من قتل ميسي فإنه لم يكن صديقاً
    Detective, sei como te sentes, mas Quem matou aquele empregado de mesa é um profissional, ou seja, ele pode atacar novamente, e eu não vou perder um dos homens mais influentes do mundo sob o meu comando. Open Subtitles -أيّتها المُحققة، أعرف شعوركِ ، لكن أياً كان من قتل ذلك النادل قد كان مُحترفاً، ممّا يعني أنّه سيضرب من جديد، وأنا لن أخسر واحداً من أكثر الرجال تأثيراً في العالم في ساعة عملي.
    - Quem quer que matou Mike e Sasha. Open Subtitles أريد أن أعرف من الذي اصابه أياً كان من قتل ( مايك ) و ( ساشا )
    Quem matou a família da criança e todos os agentes, não podia ser ignorado. Open Subtitles ما أعنيه، أياً كان من قتل أسرة تلكالطفلة... وكل أولئك العملاء، كان يمثل قوة لا يستهان بها
    Quem matou o Conrad merece uma medalha. Open Subtitles أياً كان من قتل كونراد يستحق الميداليه
    Quem matou o Conrad merece uma medalha. Open Subtitles أياً كان من قتل كونراد يستحق الميداليه
    Quem matou a Giselle, quer seja a Lady Horbury ou mesmo o Daniel Clancy, escolheu o momento psicológico em que ninguém estava atento. Open Subtitles "أياً كان من قتل السيدة "جيزيل "سواء كانت السيدة "هوربري" أو "دانييل كلانسي قد اختار اللحظة النفسية التي لم ينتبه فيها أحد
    Quem matou a Iris fritou o Tick. Open Subtitles (أياً كان من قتل (آيرس)، فعل هذا لـ (تيك نفس طريقة التشبيك المختلة
    Quem matou Iverson vasculhou os bolsos dele à procura de alguma coisa. Open Subtitles أياً كان من قتل (أيفرسون) فتش في جيوبه، باحثاً عن شيئاً ما.
    Hamilton, pensamos que Quem matou o seu marido pode ter roubado a sua pasta. Open Subtitles سيّدة (هاميلتون)، نعتقد أنّ أياً كان من قتل زوجكِ فقد سرق حقيبته.
    Então o Dolan está a caçar Quem matou o padre e os O'Reilly estão a caçar o Dolan. Open Subtitles إذن (دولان) يتصيّد أياً كان من قتل الكاهن، وعائلة (أورايلي) يتصيّدون (دولان).
    Quem matou o Nicholas Boyle matou um homem inocente. Open Subtitles أياً كان من قتل (نيك بويل)، قد قام بقتل رجل بريء
    Portanto, Quem matou o James Gray e o coseu ao mural também matou a Beverly e trocou os rins de ambos. Open Subtitles إذاً أياً كان من قتل (جايمس غراي) وخاطه إلى جداريته هم من قتل (بيفرلي) كذلك وبدّل كليتيهما
    Pensamos que Quem matou os Bennett, está a usar o aniversário da morte do Aaron para se vingar em nome dele. Open Subtitles سيدة (كاسدن)، نحن نعتقد أياً كان من قتل (بينيتس) فهو يستخدم ذكرى وفاة (آرون) للانتقام بالنيابة عنه.
    Quem matou o Duncan deixou-o com o ouro. Open Subtitles أياً كان من قتل (دنكن) تركه مع الذهب
    Quem matou o Keoki era um sniper profissional. Open Subtitles أياً كان من قتل (كيوكي) فهوَ قناص ماهر
    Quem matou a Eileen deve ter levado. Open Subtitles أياً كان من قتل (أيلين) قد يكون أخذها.
    - Quem matou o Jake teve uma visão. Open Subtitles -هذا مُبكّر للغاية يا رجل . -انظري، أياً كان من قتل (چايك)، فإن له رؤية .
    Quem quer que seja que matou a Hannah, não foi a Penelope Foster. Open Subtitles إذن أياً كان من قتل (هانا)، فلمْ يكن (بينيلوبي فوستر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more