"أيديه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mãos
        
    • braços
        
    O imbecil do corcunda toma a lei nas suas mãos... e o Rei aprova. Open Subtitles أحدب أبله يأخذ القانون إلى أيديه الخاصة والملك يصدّقه
    Ele é o melhor com a arma, com a faca e com as mãos. Open Subtitles مع أفضل رجل فى الأسلحة السكاكين و أيديه العارية
    Com um homem que é o melhor com uma arma, com uma faca, com as próprias mãos. Open Subtitles مع أفضل رجل فى الأسلحة السكاكين و أيديه العارية
    Gosto de quando um estranho passa as mãos por todo o meu corpo. Open Subtitles أنا فقط أَحبُّه عندما رجل غريب يَضِعُ أيديه علي جميع أنحاء جسمُي.
    Não, este homem tinha os braços para baixo. Open Subtitles لا، هذا الرجلِ كَانَ عِنْدَهُ أيديه أسفل في جوانبِه.
    Ele é o melhor com a arma, com a faca e com as mãos. Open Subtitles مع أفضل رجل فى الأسلحة السكاكين و أيديه العارية
    Nem sei dizer o que Hendrickson vai fazer se botar as mãos nele. Open Subtitles ليس هناك إخْبار الذي هيندريكسون يَعمَلُ إذا يَحْصلُ على أيديه عليه.
    A briga não pode continuar se está a fechar as mãos dele. Open Subtitles المعركة لا تَستطيعُ الإِسْتِمْرار إذا أنت تَقْفلُ أيديه.
    O meu cabelo ainda cheira o odor das tuas mãos... Open Subtitles "شعري ما زال يفيح رائحة جميله على أيديه "
    Espingarda automática, carabina, pistola, mãos, pés, dentes. Open Subtitles البندقية الآلية ، البندقية ، المسدس الأشياء الصلبة ، أيديه ، قدميه ، أسنانه.
    Não vejo feridas nas mãos ou pulsos dele, nem em mais nenhum lugar. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ جروح هنا، على أيديه أو أرساغه أو ما عدا ذلك.
    O Kevin chegou à escola a sangrar de feridas nas mãos e nos pés. Open Subtitles وصل كيفين إلى المدرسة مع الجروح النازفة على أيديه وأقدامه.
    Embora as mãos Lhe doessem da artrite, ele sentiu-se feliz pela primeira vez em semanas. Open Subtitles في النهايةِ، أيديه كَانتْ تَلْسعُ بإلتهابِ المفاصل لَكنَّه بَدا سعيداً للمرة الأولى في أسابيعِ
    Caminhava sobre as mãos, e cantava aquela canção sobre o homem do trapézio voador? Open Subtitles الشخص الذى كان دائما يتنقّل على أيديه.. انت تعرف
    Jesus foi crucificado através das palmas das mãos, não dos pulsos. Open Subtitles يسوع صُلِبَ من جانب لآخر بيمز أيديه, ليس معاصمه .
    Ela tenta agarrar-Ihe as mãos, mas ele traz luvas cirúrgicas. Open Subtitles تَخْمشُ أيديه لَكنَّه يَلْبسُ قفازاتَ الطبيبِ،
    Com a braguilha aberta e as mãos ocupadas. Open Subtitles سحابه مفتوح و أيديه من ناحية أخرى مشغولة
    O actorzinho teve de lavar as mãos nalgum sítio. Open Subtitles الولد السينمائي كَانَ عِنْدَهُ لغَسْل أيديه في مكان ما.
    Mas se estivessem a discutir, as mãos estariam para cima ou ele estaria a gesticular. Open Subtitles لكن إذا هو حُرّكَ، إذا أيديه كَانتْ فوق أَو هو كَانَ يُأومأُ،
    Encontramo-lo dois dias depois sentado, pernas cruzadas, amarrado a uma árvore, os braços dobrados no colo. Open Subtitles عثرنا عليه بعد يومين ,جالساً, أرجله متقاطعة مقيد إلى شجرة, أيديه مطوية في حُضنه
    Mantém os braços no ar como se tivesse ganho o combate. Open Subtitles هو يرفع أيديه فوق في الهواء كما لو أن هو ربح المعركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more