Tanto faz! | Open Subtitles | أيًّا يكُن |
O que quer que tenha acontecido, foi em legítima defesa, certo? | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما حدث، فقد كان دفاعًا عن النفس، مفهوم؟ |
Seja o que for que estás a pensar, não vais fazer isso. | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا، أيًّا يكُن ما تفكّر به، فلن نفعله. |
Seja lá o que tens planeado com os lobos, quero que saibas que lutarei pelos meus homens, e pela minha cidade, até morrer. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل لأجل رجالي وسأقاتل لأجل مدينتي، وسأقاتل إلى أن أموت. |
O que quer que seja, não é nada bom. | Open Subtitles | أيًّا يكُن منبع هذا العطن، فإنّه ليس شيئًا لطيفًا. |
Olá, Seja qual for o teu nome. Bela t-shirt, sobrevalorizada. | Open Subtitles | مرحبًا، أيًّا يكُن اسمك، قميص جميل، هذا أقل ما يقال عنه. |
Qualquer que seja a dor que eu sofra, faço-o em serviço aos que amo. | Open Subtitles | "أيًّا يكُن الألم الذي أكابده فإنّي أتحمّله في سبيل أحبائي" |
E estou prestes a passar doze horas sozinho num carro com ela, por isso O que quer que ela esteja a sentir, tenho a certeza que vou saber interpretar. | Open Subtitles | وأوشك على قضاء 12 ساعة معها في السيّارة بمفردنا. لذا أيًّا يكُن شعورها، فأوقن أنّي سوف أتبيّنه. |
Esse tipo nem vai saber reagir. Ou rapariga. O que quer que gostes. | Open Subtitles | ذاك الشاب سيصعق، أو الشابّة، أيًّا يكُن ميلك الجنسيّ. |
Ouve, eu entendo, e quero que saibas que apoio O que quer que faças. | Open Subtitles | أفهمكِ، وأريدكِ أن تعرفي بأنّني أدعم أيًّا يكُن ما تُريديه. |
Seja o que for que os Viajantes fizeram e quem conseguiu atravessar, assustou as bruxas. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما فعله الرحّالة، وأيًّا يكُن مَن مرّ فإنّ هذا أوجَل الساحرات. |
A sério, Seja o que for, vamos deitar tudo para fora. | Open Subtitles | بجدّ يا صاح، أيًّا يكُن ما يضيق به صدرك فلنخرجه برمّته. |
De qualquer modo, eu e os meus homens morreremos, então, Seja lá o que andas a tramar com os lobos, quero que saibas que eu lutarei até à morte! | Open Subtitles | كلّما قمت بالحساب انتهيت لموتي أنا ورجالي. لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل إلى أن أموت. |
Eu trouxe isso para si. Para O que quer que seja que anda a fazer por aqui. | Open Subtitles | جلبتهما لأجلك، لأجل ما تفعله هنا أيًّا يكُن. |
Seja qual for o desfecho disto, ou o tempo que possa demorar para recomeçarmos, lá estaremos seguros. | Open Subtitles | أيًّا يكُن مآل أمرنا والمدّة التي سيستغرقها زر إعادة الضبط ليؤتي مفعوله |
Qualquer que seja o papel do Tristan nesta charada, eu vou descobrir. | Open Subtitles | أيًّا يكُن دور (تريستن) في هذه الحزّورة، فلا تقلق، سأكتشفه. |