"أي جزءٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que parte
        
    • nenhuma parte
        
    que parte de "cortado e mexido, molho extra ao lado, sem cebola" Open Subtitles "أي جزءٍ من "مقطع ومخلل "ومرق التوابل على الجانب، لا بصل"
    que parte, querida? Open Subtitles أي جزءٍ تقصدين يا عزيزتي؟
    Sim, Ming, recebi a mensagem. que parte é que não entendeu? Open Subtitles أجل (مينغ)، لقد تلقيتُ رسالتكَ أي جزءٍ من ذلك لم تفهمه؟
    Não havia nenhuma parte de mim que não doesse, queimaduras nas mãos, Open Subtitles لم يكن هناك أي جزءٍ مني لم يُصب.. حروق على يداي
    Eu não quero nenhuma parte disto. Tire daqui. Open Subtitles لا أريد أي جزءٍ منه أخرجاه من هنا
    Então, de que parte de "nós precisamos para recarregar os cristais antes que os caçadores de bruxas nos matem "Diana não entende? Open Subtitles إذاً أي جزءٍ من "علينا أن نعيدَ شحن البلورات قبلَ أن يقتلنا صائدو السحرة" لا تفهمهُ (ديانا)؟
    Eu sei que parte tu és. Open Subtitles أي جزءٍ أنت؟
    Nate, que parte de não querer ter nada a ver com os van der Woodsen é que não percebes? Open Subtitles (نايت), أي جزءٍ من "لا أريد شيئًا... من آل (فان درودزن)" لم تفهمه؟ ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more