"أَسْألُك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perguntar-te
        
    • pedir-te
        
    • Pergunto-vos
        
    • perguntar-lhe
        
    • perguntar uma coisa
        
    -Estilo Colonial, 4 quartos à beira mar. - Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles اربع غرف نوم على الشاطئ دعْني أَسْألُك شيءَ.
    Estou a perguntar-te porque é a primeira vez que vou à feira. Open Subtitles أَسْألُك لأن أَذْهبُ إلى المعرضِ للمرة الأولى.
    Hey, posso...? Posso perguntar-te uma coisa? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك شيءَ؟
    Estou a pedir-te agora, por favor, deixa-me ajudar-te agora. Open Subtitles أَسْألُك الآن، رجاءً، دعْني أُساعدُك الآن.
    Pergunto-vos: querem viver mais seis anos desta cansativa súplica-regateio? Open Subtitles وأنا أَسْألُك: تُريدُ ستّة أكثرَ حقاً سَنَوات نفس مُتعِبةِ تَعترفُ بتهمة أقلّ؟
    Posso perguntar-lhe umas coisas sobre ballet? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك حول الباليهِ؟
    Deixe-me perguntar uma coisa... Open Subtitles دعْني أَسْألُك.
    - Posso perguntar-te uma coisa? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك شيءَ؟
    Deixa-me perguntar-te, esta é a vida que querias? Open Subtitles دعْني أَسْألُك - هَلْ هذه الحياةِ تُريدُ؟
    Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles الأب سايمون: تَركَني أَسْألُك شيءَ.
    Posso perguntar-te uma coisa. Open Subtitles دعْيني أَسْألُك بصراحة
    Gostaria de perguntar-te de que é que tens remorsos, mas... Open Subtitles أنا أَسْألُك الذي تَأْسفُ، لكن...
    Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles دعْني أَسْألُك شيءَ.
    Deixa-me perguntar-te uma coisa... Open Subtitles دعْني أَسْألُك شيءَ.
    Deixa-me perguntar-te... Open Subtitles دعْني أَسْألُك...
    - Deixa-me perguntar-te algo. - O quê? Open Subtitles - تَركَني أَسْألُك شيءَ.
    Por favor tira-me isto! Estou a pedir-te! A pedir-te! Open Subtitles من فضلك أخلعة لاجلي أَسْألُك أَسْألُك
    - Eh, há meses que ando a pedir-te para tratares disto. Open Subtitles أنا أَسْألُك لتَقَدُّم هذا لشهورِ.
    Estou a pedir-te por mim, agora mesmo. Open Subtitles أنا أَسْألُك الآن
    Pergunto-vos isto porque confio em vós. Open Subtitles أَسْألُك لأني أثق فيكي.
    - Quero perguntar-lhe uma coisa, Sr. Campbell. Open Subtitles تَركَني أَسْألُك شيءَ , السّيد كامبيل. .
    Deixe-me perguntar-lhe uma coisa. Open Subtitles دعْني أَسْألُك شيءَ.
    Deixe-me perguntar uma coisa, Charlie, já fez sexo com um homem? Open Subtitles دعْني أَسْألُك شيءَ، (تشارلي) هَلْ سَبَقَ لك أنْ مارستَ الجنس مَع رجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more