"أَسْألُك" - Traduction Arabe en Portugais

    • perguntar-te
        
    • pedir-te
        
    • Pergunto-vos
        
    • perguntar-lhe
        
    • perguntar uma coisa
        
    -Estilo Colonial, 4 quartos à beira mar. - Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles اربع غرف نوم على الشاطئ دعْني أَسْألُك شيءَ.
    Estou a perguntar-te porque é a primeira vez que vou à feira. Open Subtitles أَسْألُك لأن أَذْهبُ إلى المعرضِ للمرة الأولى.
    Hey, posso...? Posso perguntar-te uma coisa? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك شيءَ؟
    Estou a pedir-te agora, por favor, deixa-me ajudar-te agora. Open Subtitles أَسْألُك الآن، رجاءً، دعْني أُساعدُك الآن.
    Pergunto-vos: querem viver mais seis anos desta cansativa súplica-regateio? Open Subtitles وأنا أَسْألُك: تُريدُ ستّة أكثرَ حقاً سَنَوات نفس مُتعِبةِ تَعترفُ بتهمة أقلّ؟
    Posso perguntar-lhe umas coisas sobre ballet? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك حول الباليهِ؟
    Deixe-me perguntar uma coisa... Open Subtitles دعْني أَسْألُك.
    - Posso perguntar-te uma coisa? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك شيءَ؟
    Deixa-me perguntar-te, esta é a vida que querias? Open Subtitles دعْني أَسْألُك - هَلْ هذه الحياةِ تُريدُ؟
    Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles الأب سايمون: تَركَني أَسْألُك شيءَ.
    Posso perguntar-te uma coisa. Open Subtitles دعْيني أَسْألُك بصراحة
    Gostaria de perguntar-te de que é que tens remorsos, mas... Open Subtitles أنا أَسْألُك الذي تَأْسفُ، لكن...
    Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles دعْني أَسْألُك شيءَ.
    Deixa-me perguntar-te uma coisa... Open Subtitles دعْني أَسْألُك شيءَ.
    Deixa-me perguntar-te... Open Subtitles دعْني أَسْألُك...
    - Deixa-me perguntar-te algo. - O quê? Open Subtitles - تَركَني أَسْألُك شيءَ.
    Por favor tira-me isto! Estou a pedir-te! A pedir-te! Open Subtitles من فضلك أخلعة لاجلي أَسْألُك أَسْألُك
    - Eh, há meses que ando a pedir-te para tratares disto. Open Subtitles أنا أَسْألُك لتَقَدُّم هذا لشهورِ.
    Estou a pedir-te por mim, agora mesmo. Open Subtitles أنا أَسْألُك الآن
    Pergunto-vos isto porque confio em vós. Open Subtitles أَسْألُك لأني أثق فيكي.
    - Quero perguntar-lhe uma coisa, Sr. Campbell. Open Subtitles تَركَني أَسْألُك شيءَ , السّيد كامبيل. .
    Deixe-me perguntar-lhe uma coisa. Open Subtitles دعْني أَسْألُك شيءَ.
    Deixe-me perguntar uma coisa, Charlie, já fez sexo com um homem? Open Subtitles دعْني أَسْألُك شيءَ، (تشارلي) هَلْ سَبَقَ لك أنْ مارستَ الجنس مَع رجل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus