"أَوْشَكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prestes a
        
    • está prestes
        
    • está quase
        
    Ela estava ainda prestes a fechar-lhe o negócio, Chase. Open Subtitles هي كَانتْ أيضاً أَوْشَكَ أَنْ يَسْدَّ عملَكَ، مطاردة.
    O Willard Whyte prestes a ser executado, e você a dar aulas de natação. Open Subtitles ويلارد وايتي أَوْشَكَ أَنْ يعدم وخمن من الذي يعْطي دروس صدمات الثدي
    Não quero depreciar seus atributos físicos... mas há uma sensação de perigo ao seu redor... de algo prestes a acontecer. Open Subtitles لا لأَنْ اَستنكرَ خواصكَ الطبيعية، لكن لأن هناك شعور بالخطرِ عنك، لشيءِ أَوْشَكَ أَنْ يَحْدثَ.
    Creio que a sua vida está prestes a ser... atrasada. Open Subtitles أعتقد حياتكَ أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ متخلّف عقلياً.
    Ele está prestes a transformar-se no MC Hammer Indiano. Open Subtitles هو أَوْشَكَ أَنْ يَتحوّلَ إلى المطرقةِ الهنديةِ إم سي.
    Além disso, Saturno está prestes a entrar. Open Subtitles علاوة على ذلك، زحل أَوْشَكَ أَنْ يَدْخلَ
    O concerto do Fez está quase a começar.. Open Subtitles حفلة فاس الموسيقية أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ
    Quando a tua melhor amiga está quase a dar o nó com o Sr. O Suficiente, é motivo para celebrar. Open Subtitles عندما صديقكَ الأفضل أَوْشَكَ أَنْ يَرْبطَ العقدةَ مَع السّيدِ المناسب، إنه سببُ للإحتِفال.
    O seu registo de casos resolvidos está prestes a cair marcadamente. Open Subtitles أوه، كَ تَحْلُّ السجلَ أَوْشَكَ أَنْ يَسْقطَ لدرجة كبيرة.
    Estávamos a delimitar a área e prestes a ir lá cima. Open Subtitles نحن كُنّا نَضْمنُ المنطقةَ، أَوْشَكَ أَنْ يَترأّسَ طابق علوي.
    Bom, Roddy, acho que a minha sorte está prestes a mudar. Open Subtitles حَسناً، رودي، أعتقد حظّي أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ.
    É uma região selvagem desolada e silenciosa mas isso está prestes a mudar. Open Subtitles انه كئيب صمت القفار لَكنَّه أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ.
    O concurso Miss Laca Adolescente está prestes a começar. Open Subtitles الآنسة Teenage Hairspray الموكب الفخم أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ.
    Rapazes, rapazes... a merda está prestes a atingir a ventoinha. Open Subtitles الرجال، رجال، التغوّط أَوْشَكَ أَنْ يَضْربَ النصيرَ، موافقة؟
    Vocês nunca viram step como este antes então preparem-se, está quase a começar. Open Subtitles لم ترى خطوه مثل هذه قبل ذلك لذا أستعدو . أَوْشَكَ على الهبوط
    Mas o show está quase a começar. Open Subtitles لكن المعرضَ أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more