"أَي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que
        
    Pelo menos neste planeta. A propósito, nem sei em Que planeta estou. Open Subtitles في واقع الأمر, لست متأكداً حتى على أَي كوكب أَنا
    Eu sei para Que lado foram. Tem um lápis? Claro. Open Subtitles أَعرف أَي طريق ذهبوا هل لديك قلم ، نعم
    Deixe-me perguntar-lhe isto... Que tipo de acordo pretende? Open Subtitles اتركني أَسألك هذا أَي نوع من التسوية تريد ؟
    Estás tão confuso Que já nem sabes no Que acreditar, sabes? Open Subtitles أنت مُخادِع جداً لم تعد تَعْرف أَي طريق يصعد أليس كذلك؟
    - Que ficou assim quando ele me deu com o cano da caçadeira sem razão nenhuma. Open Subtitles أَي أصبحا هو عندما ضربتني با بندقية بدون أي سبب مقبول
    O Que é Que lhe devo cortar primeiro? Open Subtitles آوه أَي جزء يجب أَن أَقطع أولا؟
    A Que horas saíste na outra noite? Open Subtitles شانيل .. أَي وقت أنهيتِ عملك ليلة أمس ؟
    - Aquelas crianças eram engraçadas. - Que crianças? Open Subtitles أولئك الأطفال كانوا لطفاء أَي أطفال؟
    A Que horas começa o desfile das máscaras? Open Subtitles حسنا، في أَي وقت يبدأ عرض الأزياء؟
    Que coisas? Open Subtitles أَي نوع من الأشياء؟ أَي نوع من الأشياء؟
    Que tipo de barulhos? Open Subtitles أَي نوع من الضوضاء؟
    Que tipo de acidentes? Open Subtitles أَي نوع من الحوادث؟
    De Que marca é o vosso carro? Open Subtitles أَي نوع من السيارات تملكون؟
    "Que mensagem"? Open Subtitles أَي رسالة ؟ التيّ كنت تشغلها
    E Que escolha é Que tenho? Open Subtitles أَي خيار لدي الآن؟
    - Como disse? Quando é Que ele morreu? Open Subtitles في أَي وقت اشتراه؟
    - Que espécie de animal é? Open Subtitles أَي نوعٍ من الحيوان أنت؟
    Que tipo de poquer estas a jogar? Open Subtitles أَي نوع من بوكرِ تلعب؟
    Que doença é Que tens? Open Subtitles أَي نوع المرض عندك ؟
    Mas Que rosto lhe darei? Open Subtitles لكن أَي وجه سأَعطيه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more