A "fada dos dentes" sabe Qual é o livro. Ele saberá por artigos sobre o Lecktor. | Open Subtitles | يعْرفُ جنيّةُ السنَّ أَيّ كتابَ هو يَعْرفُ مِنْ المقالاتِ حول لكتور |
Ele estava a falar de uma reunião antes do avião às 5:00, mas não sei Qual é o aeroporto. | Open Subtitles | هو كَانَ يَتحدّثُ عن a إجتماع على a مدرج في 5: 00, لَكنِّي لا أَعْرفُ أَيّ مطارَ. |
Qual foi a última coisa que fizemos juntos? | Open Subtitles | الشيء الأخير نحن عَمِلنا سوية، أَيّ هَلْ كان؟ |
- Acabou-se! - Que é que não percebeste? | Open Subtitles | انا سأترك هذا أَيّ كلمة لا تَفْهمَيها؟ |
Abrir um buraco? Com o quê? | Open Subtitles | أَيّ نَوْعٍ مِنَ المختبر هذا على أية حال؟ |
Não sei o nome mas, se o vir, sei Qual é. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أَيّ واحد هو، لكن إذا رَأيتُه , قد أَعْرفهُ. |
São todos tão lindos, não sei de Qual gosto mais. | Open Subtitles | هم جميعاً جميلون جداً، أنا لا أَعْرفُ أَيّ واحد أَحْبُّ أفضل. |
Bem, chefe, não posso desviar a carrinha... se não souber Qual é a carrinha. | Open Subtitles | حسنا، لن أستطيعُ توجيه الشاحنة إذا لم أعْرف أَيّ شاحنة أوجهه. |
Estou à frente do teu prédio. Qual é o teu número? | Open Subtitles | أَنا بالخارج أمام بنايتِكِ أَيّ رقم أنت؟ |
Determinar Qual imprimiu as instruções. | Open Subtitles | قرّرْ أَيّ واحد مطبوعَ فوق أوامرِ القتلَ. |
Agora que sabemos a Qual escola ele foi descobrir quem ele é deve ser fácil | Open Subtitles | الآن بأنّنا نَعْرفُ أَيّ مدرسةَ ذَهبَ إلى إكتِشاف مَنْ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ سهلَ |
É quarta-feira, é quarta-feira, Qual é o problema? | Open Subtitles | هو الأربعاءُ، هو الأربعاءُ، أَيّ المشكلة؟ |
Qual é a câmara do último local de crime? | Open Subtitles | أَيّ آلة التصوير على مشهدِ الجريمةِ الأخيرِ؟ |
A Qual de nós acha que André, o gigante idiota, vai obedecer? | Open Subtitles | لوراكس لذا أَيّ واحد نحن باعتقادك أندريه، العملاق سَيَطِيعُ؟ |
Gostaria de saber Qual dos dois foi. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ أَيّ منهم |
- então, Dee Dee, Qual é a tua escola? | Open Subtitles | - لذا، دي دي، أَيّ مدرسة تَذْهبُ إليه؟ |
- e por isso manteve-o. - Que tipo de cozinha internacional? | Open Subtitles | لذا أبقاَه أَيّ نوع من المطبخِ الدوليِ؟ |
- Que chapéu? | Open Subtitles | - أَيّ قبعة؟ - التى على رأسكِ، آني أوكلاى. |
- Mas há um pequeno problema. - Que tipo de problema? | Open Subtitles | لكن هناك قليلاً مشكلة- أَيّ نوع المشكلةِ؟ |
- Sabes o que me põe curioso? - quê? | Open Subtitles | - يَعْرفُ أَيّ ما عدا ذلك طرازات تَتسائلُ؟ |
Fico feliz! Quais foram os livros que leu? | Open Subtitles | ذلك يَجْعلُني سعيداً أَيّ الكُتُب قْرأُ؟ |
O problema é que não sabemos A que bando pertence este grupo. | Open Subtitles | المشكلة،أننا لا نَعْرفُ أَيّ فرقةَ قد ضمتها |