"أُرد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queria que
        
    • te queria
        
    Então, quando começou a fazer-me essas perguntas fiquei gelada, não queria que lhe acontecesse nada por algo que o Carlos tenha feito. Open Subtitles وعندما سألتني تلك الأسئلة تجمدت لم أُرد أن يحدث لها مكروهاً بسبب أفعال كارلوس
    Eu só não queria que soubesses que estava aqui com alguém que odeio tanto. Open Subtitles لم أُرد أن أخبرك بأنى هنا مع شخص أكرهه كثيرا
    Eu deitei-os fora porque eram da minha mãe e não queria que ninguém pensasse que eram as pegadas dela. Open Subtitles أنا تخلصت منهم لأنهم كانوا ملك والدتي ولم أُرد أن يظن أحد أن تلك هي آثار أقدامها أترين؟
    Desculpa... Não te queria matar. Open Subtitles يا آلهي، أنا آسفة جداً لم أُرد أن أقتلكِ
    Não te queria dizer isto. Open Subtitles لم أُرد أن أُخبرك هذا
    Eu... Eu não queria que passasses sozinho a primeira noite fora do hospital. Open Subtitles لم أُرد أن تقضي أول ليلة من خروجك من المستشفى وحيدًا.
    Não queria que os meus filhos crescessem em toda... aquela obsessão por dinheiro e poder de Nova York. Open Subtitles أنا لَمْ أُرد أن يكَبْر أطفالِي في كل... أنت تَعْرفُ، نيويورك والمال...
    Não queria fazer o que ele queria que eu fizesse, então peguei no candeeiro da mesa de cabeceira e dei-lhe com ele na cabeça. Open Subtitles لم أُرد أن أفعل ما أرادني أن أفعل لذا أنـ... أخذت المصباح من غرفة النوم
    Mas não queria que soubesses por outra pessoa. Open Subtitles لكني لم أُرد أن تستمعي لهذا من أحد غيري
    Não queria que soubessem o meu tamanho. Open Subtitles لم أُرد أن يعرف حجمي
    Não queria que a nossa geração a perdesse. Open Subtitles {\pos(192,220)}إنظر, لم أُرد أن يكون جيلنا هو الجيل الذي يخسر المحل
    Não queria que ficassem chateados. Open Subtitles لم أُرد أن تنزعجا
    Não queria que ninguém se magoasse. Open Subtitles -لم أُرد أن يتأذّى أحد .
    Não te queria acordar. Open Subtitles لم أُرد أن أُوقظك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more