Traga o David imediatamente. Quero-o sob observação. | Open Subtitles | أجلبي ديفيد هنا مباشرة أُريدُه في عنايتِي |
Não o quero neutro. Quero-o morto. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ تعطيله, أُريدُه ميتاً |
Não consigo aguentar Quero-o só para mim | Open Subtitles | أُريدُه، أوه، أُريدُه أوه، أُريدُه لي |
Eu ganho bem. Só há uma coisa que eu quero. | Open Subtitles | انا لدي عيشة جيدة هناك شيء واحد أُريدُه. |
eu quero que verifique os túmulos da próxima vez. | Open Subtitles | أُريدُه أَنْ يُتحقّقَ من تلك الصور في المرة القادمة |
- Eu digo-te que ele é lixo. Não o quero na minha casa! | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّه بالبيتُ أنا لا أُريدُه حول مكانِي |
Só quero que ele goste de ti como eu. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُه أَنْ يَحبَّك مثلما افعل انا. |
E, por causa disso, Quero-o ainda mais. | Open Subtitles | وبسبب ذلك، أُريدُه لدرجة أكبر. |
Quero-o a ele e aos amigos fora daqui. | Open Subtitles | أُريدُه وأصدقائه خارج هنا الآن. |
E eu Quero-o lá. | Open Subtitles | وأنا أُريدُه هناك. |
Quero-o tanto como tu. | Open Subtitles | أُريدُه بقدر ما انت تريدة |
Morra. Quero-o. | Open Subtitles | تباً لَك، أُريدُه |
- Quero-o fora da liga. | Open Subtitles | وأنا أُريدُه خارج الإتحاد {\fs10\cHA24A0D\3cHFFFFFF}النجمة في رياضة البيسبول تعني كسر رقم قياسي لكن بأخذه للمنشّطات لتمييزه عن اللاعبيين النظيفين |
Quero-o fora daqui! | Open Subtitles | أُريدُه خارج هنا! |
eu quero que ele tenha sua própria linha de brinquedos de acção, lancheiras. | Open Subtitles | أُريدُه أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ خَطُّه الخاصُ لُعَبِ عملِ، صناديق غداءِ. |
Tudo está exactamente onde eu quero que estejam. | Open Subtitles | كُلّ شيء بالضبط حيث أنا أُريدُه |
Bem, o Coop quer jogar "Strip Pocker" ou strip Cooper... e eu quero mesmo que ele vá para casa. | Open Subtitles | جيّد، "كوب" يُريدُ الذهاب وأنا أُريدُه حقاً أَنْ يذهب من بيتي. |
eu quero tanto que ele seja culpado. | Open Subtitles | أُريدُه لذا لِكي يَكُونَ مذنبَ. |
Não o quero por perto quando tento fazer coisas. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُه حول عندما أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ أشياءُ. |
quero que as coisas voltem a ser como antes. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُه لِكي يَكُونَ الطريقَ هو كَانَ. |