Se ele estiver directamente ligado ao crime... será acusado de homicídio. | Open Subtitles | إن كان بشكل مباشر مرتبطاَ بالجريمة سوف يتم إتهامه بالقتل |
E garanto-te, quando ele for acusado de violação de menores, a lealdade dele para contigo vai desaparecer rapidamente. | Open Subtitles | و أنا أضمن لكِ ، عندما يتم إتهامه بإغتصاب فتاة قاصر ولاؤه لكِ سيختفي بسرعة البرق |
"Alegando que foram libertos com a cura do hospital" "foi também acusado de usar as pesquisas efectuadas para suportar o..." "seu luxuoso estilo de vida?" | Open Subtitles | بعد أن إدعى أنهم قد خرجوا من المشفى و قد شفوا.و إتهامه بإختلاس خزينة المشفى للأبحاث, لحياته الخاصة. |
Ela pode ser tua amiga, mas não pode entrar no escritório do homem e acusá-lo de homicídio. | Open Subtitles | الآن ، ربما يكون صديقاً لكَ، لكن لا يمكنكَ الدخول إلى مكتب الرجل و إتهامه بجريمة قتل. هل أخبرته أنّ يقول ذلك؟ |
Ela pode ser tua amiga, mas não pode entrar no escritório do homem e acusá-lo de homicídio. | Open Subtitles | الآن ، ربما يكون صديقاً لكَ، لكن لا يمكنكَ الدخول إلى مكتب الرجل و إتهامه بجريمة قتل. هل أخبرته أنّ يقول ذلك؟ |
Mas na minha condição oficial, não tenho alternativa a não ser averiguar a acusação. | Open Subtitles | لكنه واجبى المهنى ليس هناك بديل غير متابعة إتهامه |
Seria difícil ser condenado porque matou todas as testemunhas. | Open Subtitles | حسنا، كان من الصعب إتهامه بعد أن قتل كلّ الشهود. |
Vês recriminação? | Open Subtitles | هل ترى إتهامه لك؟ |
Sr. Presidente, vai ser acusado de todos os homicídios ou só de dois? | Open Subtitles | حضرة المحافظ ، هل تم إتهامه بجميع الجرائم |
Qualquer atleta universitário pode sentir isso quando é acusado de ter recebido suborno. | Open Subtitles | حسناً ، هذا شيء لربما أيّ رياضي كلية يشعره عند إتهامه بأخذ رشوة |
O seu colega está a ser acusado por ser bruto com uma certa senhora da noite. | Open Subtitles | حسناً، زميلكِ هنا تم إتهامه بضرب وإذلال أحدَ العاهرات |
Foi imediatamente acusado por outros crimes relacionados com hacking. | Open Subtitles | تمّ إتهامه فوريا بالجرائم الإلكترونية الأخرى المرتبطة |
Tudo aquilo que ele quer é ajudar, mas sente que está a ser injustamente acusado. | Open Subtitles | كل ما يريد أن يفعل هو أن يساعد لكنه يشعر أنه يتم إتهامه ظُلماً. |
Mas posso dizer-vos já que o resultado será que o pobre coitado que seja responsável pelo armazenamento de dinamite na Park será acusado postumamente de negligência criminal. | Open Subtitles | لكن أستطيع إخباركم الآن بأن هذا السافل المسئول عن مخزن الديناميت في الحديقة سيتم إتهامه رغم وفاته بالإهمال الجنائي |
condenado duas vezes por abuso sexual, acusado mais uma vez na semana passada. | Open Subtitles | تم إتهامه مرتين بالاعتداء الجنسي. و تم إتهامه مرة أخرى الأسبوع الماضي. |
Não sei o que têm mas se tivessem algo, ele já estaria acusado e não está, a não ser pela faca. | Open Subtitles | لا أعرف ما لديهم وما ليس لديهم ولكن إذا كان لديهم ما يحتاجون من أدله لأتهموه وهو لم يتم إتهامه |
Tentaram acusá-lo, mas não conseguiram provar. | Open Subtitles | وحاولوا وقتها إتهامه بقتله، ولكنهم عجزوا عن إثبات جرمه. |
Se quiseres acusá-lo de atear incêndios, é melhor teres mais do que um mau pressentimento. | Open Subtitles | فإذا أردت إتهامه بإشعال الحرائق يجب أن تملك أكثر من شعور بعدم الراحة |
- Nada que indique o jogo sujo, e não podemos acusá-lo pelos seus crimes passados, não com os ficheiros desaparecidos. | Open Subtitles | لا شيء يشير لفعل فاعل، لا يمكننا إتهامه بجرائمه السابقة، ليس بسجلاته المفقودة |
A acusação será de homicídio culposo e não doloso. | Open Subtitles | مما يعنى بأنه سيتم إتهامه بالقتل غير العمد وليس بالقتل |
Não podemos mantê-lo muito mais sem uma acusação. | Open Subtitles | -لا يمكننا أن نبقيه لوقت أطول بدون إتهامه . |
Passou no polígrafo, não foi condenado. | Open Subtitles | كلا تعدى جهاز كشف الكذب، و لم يتم إتهامه. |
Vês recriminação? | Open Subtitles | هل ترى إتهامه لك؟ |