Acontece que o ralador de queijo estava debaixo do colchão. | Open Subtitles | لقد إتّضح أن أداة تقطيع الجبن كانت تحت الفراش. |
Acontece que os Soviéticos cancelaram uma missão tripulada à lua. | Open Subtitles | إتّضح أن الإتّحاد السوفيتي قد قام بإلغاء الرحلة إلى القمر |
Mas Acontece que não é - o que o vídeo mostra. | Open Subtitles | أجل، بإستثناء ما إتّضح للتو، ذلك ليس ما يُظهره الشريط الأمني. |
Deve ter sido tão embaraçoso, quando pensaste que ele tinha lido o teu diário, mas Afinal não tinha. | Open Subtitles | ربما يكون هذا مُحرجاً قليلاً .. عندما ظننتِ أنه قرأ مُفكّراتكِ .. ولكن إتّضح أنه لم يفعل |
Afinal, já existia, mas, ainda assim, cheguei lá. | Open Subtitles | ولكنه إتّضح بأنه موجود بالأصل, لكنني توصّلت اليه بنفسي |
Acontece que o seu fã número um tem álibi, então sorte a dele. | Open Subtitles | إتّضح أنّ مُعجبك الأوّل لديه عذر غياب، لذا فإنّه في صالحه. |
Bem, Acontece que a vítima também tinha segredos. | Open Subtitles | إتّضح أنّ ضحيّتنا قد يكون لديها أسرار خاصّة بها. |
Acontece que um avião estava estacionado na pista, e nós falhámo-lo por segundos. | Open Subtitles | إتّضح أن هناك طائرة كانت رابضة على ذلك المدرج... و تجنّبنا الإصطدام بها ... بفارق ثوانٍ |
Pois, o que Acontece é que o meu novo chefe é um velho de merda pervertido. | Open Subtitles | أجل. إتّضح أن رئيسي الجديد... عجوز مُختلّ. |
Acontece que era um substituto. | Open Subtitles | إتّضح بعد ذلك أنّه كان ساعياً آخر |
Acontece que a nossa vítima morava perto da casa McClaren. | Open Subtitles | إتّضح أنّ ضحيتنا كان يعيش بالقرب من منزل (مكلارين). |
Mas Acontece que eles não eram meus amigos. | Open Subtitles | لكن إتّضح أنّهم لم يكونوا أصدقائي فعلاً |
Acontece que a colega do meu corretor é a Loreen aqui, meu amorzinho na escola. | Open Subtitles | إتّضح أنّ شريكي الوسيط (لورين) هنا ، حبيبتي من الثانوية |
Acontece que a esposa foi morta no 11/09. | Open Subtitles | إتّضح أنّ زوجته قتلت في 11 / 9 |
Acontece que o Delgado é tão experiente quanto ganancioso. | Open Subtitles | إتّضح أنّ (دلغادو) حذق بقدر ما هو جشع |
Acontece que o nosso repórter, Paul Whittaker, tem um telemóvel descartável que ele usa para os informadores. | Open Subtitles | إتّضح أنّ مُراسلنا (بول ويتاكر) لديه هاتف خليوي محروق الذي يستخدمه لإجراء محادثات مع مصادر سرية. |
A matéria pegajosa do dedo Afinal é seiva de uma cerejeira japonesa em flor. | Open Subtitles | الأشياء اللزجة التي على الإصبع إتّضح أنّها عُصارة من نبات الكرز الياباني المُزهر |
É duro quando tudo o que conhecemos Afinal era uma mentira. | Open Subtitles | إنّه صعب عندما ظننت أنّ كلّ شيءٍ تعرفه إتّضح أنّه مُجرّد كذبة. |
Afinal, o cruzeiro onde estão, foi ganho num concurso. | Open Subtitles | إتّضح أنّ تلك السفينة البحريّة التي هُم على متنها؟ لقد فازوا بها في مسابقة. |
O que, de cima, lhes tinha parecido ser uma arma, era, Afinal, a lente longa de uma câmara. | Open Subtitles | ما بدا إنهُ سِلاح من السماء، إتّضح إنها عدسات طويلة لإحدي الكاميرات. |
Mas, Afinal, eras tu que me forçavas. | Open Subtitles | و الآن إتّضح إنكِ أنتِ من كانتْ تدفعني للعمل |