"إثنان منهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dois deles
        
    • Duas delas
        
    dois deles eram criminosos que não chegaram aos 30 anos. Open Subtitles إثنان منهم كانوا قتلة الذين ما تعدوا عمر الثلاثين
    Ouça, não é minha culpa que apenas dois deles apareceram. Open Subtitles إنظر , إنه ليس خطئى بأن إثنان منهم ظهروا
    Cruzadores Estelares! dois deles vêm direitos a nós. Open Subtitles مدمرات النجم, إثنان منهم آتون فيّ إتجاهنا
    Boa pergunta, adoro onde tens a cabeça, e Duas delas já estão. Open Subtitles سؤالٌ رائع, يعجبني تفكيرك إثنان منهم فالحقيقة
    E conheces Duas delas, e ficarias surpreendida. Open Subtitles و أنتِ تعلمين إثنان منهم وهم كانوا سيفاجئونكِ
    tentaram assaltar a TyrelI Corporation. dois deles fritaram num campo electrificado. Open Subtitles منذ 3 ليالى حاولوا إقتحام شركة تيريل إثنان منهم ماتا خلال حقل كهربائى
    de cada vez que dois deles se encontram, deve haver um breve silêncio antes de qualquer um deles falar. Open Subtitles أنه عندما يتقابل إثنان منهم يكون هناك صمت قبل الحديث
    Representam o Texas, o estado Lone Star (estrela solitária) e há dois deles. Open Subtitles هم لتكساس، الحالة اللامعة الوحيدة، وهناك إثنان منهم.
    dois deles vomitaram enquanto eu estava a tentar saber os dados da seguradora deles. Open Subtitles إثنان منهم ترك بينما أنا كنت تحصل على معلومات عن التأمين.
    Não, apenas dois deles porque eles entraram no elevador errado. Open Subtitles لا , إثنان منهم قد ذهبوا لأننى قد صعدت على المصعد الخطأ
    dois deles ainda estão à espera na pista. Open Subtitles .. إثنان منهم ما زالوا هناك في مدرج الطائرات.
    Moro com a minha mãe e os seus três gatos, dois deles estão com diarreia. Open Subtitles ،أنا أعيش مع أمي والثلاث قطط خاصتها إثنان منهم يعانون من الاسهال
    Eram dois deles. Um homem e uma mulher. Open Subtitles يوجد إثنان منهم , هناك هذا الرجل وهناك إمرأة
    - Lá estão dois deles. - Eu disse "parados". Open Subtitles هـناك إثنان منهم قلت , لا تــتحركوا.
    Hitler queria que dois deles, o Warthegau, sob a direcção de Arthur Greiser, e a Prússia Ocidental, sob direcção de Albert Forster, fossem etnicamente limpos e incorporados na Alemanha. Open Subtitles أراد "هتلر" إثنان منهم "فيرتاجوه" "تحت "آرتر جرايزر "و"غرب بروسيا "تحت "ألبرت فوريستر
    pesa só meio kg. Assim eu adquiri dois deles. Open Subtitles يزن باوند فقط لذا أحضرت إثنان منهم
    dois deles correram atrás do suspeito. Open Subtitles إثنان منهم أقلعا بعد المشتبه بهِ
    E Duas delas estão nesta sala. Open Subtitles إثنان منهم يقفون هنا في هذه الغرفة توقيت وصولهم هنا فحسب
    Duas delas eram fugitivos. Um era um sem abrigo. Open Subtitles إثنان منهم كانا هاربين و الثالث رجلٌ بلا مأوى
    Duas delas desapareceram no mesmo dia, há uns meses. Open Subtitles إثنان منهم إختفوا في نفس " " الوقت قبل شهور قليلة
    É que... três pessoas tentaram matar-me, e... tu mataste Duas delas. Open Subtitles الأمرفحسب... أنّ ثلاثة أشخاص حاولواقتلي،ومنثمّ ... قمت أنتَ بقتل إثنان منهم ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more