"إحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma das
        
    Ele trabalha para uma das maiores empresas do mundo e eu estou a tentar que ele se sinta melhor. TED هو يعمل في إحد أكبر الشركات في العالم. وأنا الآن أحاول أن أجعله يشعر بشعور أفضل.
    uma das coisas que adoro fazer é viajar pelo mundo fora e observar sítios arqueológicos. TED إحد الأشياء التي أحب عملها هو السفر حول العالم باحثاً عن المواقع الاثرية.
    E o embaixador francês também vem. O príncipe da Arábia Saudita vai trazer uma das mulheres. Open Subtitles والسفير الفرنسي قادم وأمير المملكة العربية السعوديه أحضر معه إحد زوجاتهِ
    A polícia confirmou que uma das vítimas foi o Sr. Wong Chi-shing. Open Subtitles الشرطة أكّدت أن إحد الضحايا كان مديرا في أو سي تي بي السّيد ونج تشي شينغ
    é a Catedral Southwark, uma das mais velhas igrejas de Londres. Open Subtitles إنها كاتدرائية ساوثوارك إحد أقدم الكنائس في لندن
    E ele mostrava todas as aptidões refinadas que ele aprendera como o herdeiro de uma das famílias mais importantes de Inglaterra. Open Subtitles وكان يظهر مهاراته التي تعلمها عندما كان سليلاً عند إحد العائلات الإنكليزية الكبرى
    Não pude deixar de reparar num agente da autoridade sentado do lado de fora de uma das portas. Open Subtitles لقد رأيتُ شرطياً يجلس عند إحد الأبواب
    Quem ousa falar com uma das minhas almas roubadas? Open Subtitles من يجرؤ ويتحدث مع إحد أرواحي المسلوبة؟
    Sempre pensei que uma das vantagens duma família era não ter de passar o réveillon sozinha e comendo chinês. Open Subtitles - لذا إعتقدتُ... ...إعتقدت أن إحد مقاصد إمتلاك عائلة ...هو أن لا تقضي ليله رأس السنه الجديده لوحدك مع الطعام الصيني
    - Essa era uma das escolhas. Open Subtitles -كان إحد الخيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more