Esta é a segunda vez, senhor, que vindes trazido a este tribunal. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية يا سيدي , التي يتم إحضارك فيها إلى هذه المحكمة |
E qual é que é a razão para nos teres trazido para uma taberna decrépita, mesmo? | Open Subtitles | و ما هو سبب إحضارك لنا الآن لحانة مملكة الأرض ؟ |
Só me disseram para trazer o Senhor para aqui. | Open Subtitles | قيل لي أنه فقط علي إحضارك الى هنا |
Obrigado por trazer isso à minha atenção. Tomaremos as precauções possíveis. | Open Subtitles | شكراً على إحضارك هذا التنبيه سنأخذ كل التدابير الأمنية. |
Não sei porque trouxeste a tua câmara. Porque a trouxeste? | Open Subtitles | أخبرني عن سبب إحضارك للكاميرا لم أحضرتها إلى هنا؟ |
É um disparate, trazê-lo para aqui por causa daquele tumulto, mas pelo que soube, o individuo provocou-o, não foi? | Open Subtitles | من السُخْف، إحضارك هنا، من أجل شجار بسيط، لكن مما سمعت، فهو كان يستحق ماحدث له، صحيح؟ |
Para começar, não me perguntaste porque te trouxe aqui. | Open Subtitles | أوّلاً، لمْ تسأليني عن سبب إحضارك إلى هنا |
Por isso pensei que ao trazer-te aqui e ao mostrar-te estes anéis, e ao veres o seu brilho... | Open Subtitles | لهذا فكرت في أن إحضارك إلى هنا وعرض هذه الخواتم عليك سيجعل نار حبنا تتأجج مجدداً |
Seja como for, a Sra. Buckner pediu-me que o levasse depressa. | Open Subtitles | على أي حال السيدة " باكنر " طلبت مني إحضارك على عجل |
Mas, obrigado por me trazeres isso. | Open Subtitles | ولكن، شكراً لكِ على إحضارك هذه المعلومات إليّ |
Senhor, foi trazido para aqui sem sentidos há alguns minutos. | Open Subtitles | لقد تمّ إحضارك إلى هنا في حالة إغماءٍ، قبل بضع دقائق |
Foste trazido aqui para testemunhar uma experiência que vai mudar a Humanidade para sempre. | Open Subtitles | تمّ إحضارك إلى هنا لتشهد على تجربة ستغير البشرية للأبد |
Agradeço-lhe ter-me trazido aqui. Estava mesmo faminto. | Open Subtitles | أنا أقدر إحضارك لي إلى هنا أنا كنت متضورا بحق |
Lembro-me de quando ele te costumava trazer aqui. | Open Subtitles | حسناً، أنا أذكر ذات مرة بأنه إعتاد إحضارك هنا بالأعلى |
trazer aquilo para a minha mesa e obrigar-me a jantar com ela? | Open Subtitles | إحضارك هذه إلى طاولتي وتدعني أتناول العشاء معها؟ |
Bom, eu estava fazendo umas comprinhas e eu pensei trazer algumas coisas, mas parece que não precisa. | Open Subtitles | كنت في الخارج أقوم ببعض التسوق وفكرت في إحضارك بعض الأشياء لك، لكن يبدو ربما أنك لا تحتاجهم |
Não sei por que me trouxeste para aqui, mas tens de me mandar de volta. | Open Subtitles | أنظر، لست واثقاً عن سبب إحضارك لي هنا ولكن عليك إعادتي |
Não foi por isso que me trouxeste para aqui? | Open Subtitles | أهذا سبب إحضارك لي إلى هنا |
Foi para isto que me trouxeste aqui? | Open Subtitles | أهذا هو سبب إحضارك لي هُنا ؟ |
Seja como for, quis trazê-lo aqui para lhe demonstrar que não sou completamente louca. | Open Subtitles | على أي حال، أردت إحضارك هنا لأريك أنني لستُ مجنونة تماماً |
Nada vai distrair de trazê-lo para casa. | Open Subtitles | لا شيء سيصرف انتباهي من إحضارك إلى المنزل |
Provavelmente pergunta-se... por que é que o trouxe aqui. | Open Subtitles | على الأرجح أنّك تتساءل عن سبب إحضارك إلى هنا. |
Acho que tinhas razão, foi um erro trazer-te para cá. | Open Subtitles | أعتقد انك كنت محقاً كان من الخطاً إحضارك إلى هنا |
Ela me pediu que a levasse a casa dele. | Open Subtitles | لقد طلب مني إحضارك إلى بيته. |
Por isso fiquei surpreendida por trazeres o Parker. | Open Subtitles | (لهذا اليبب أنا مندهشه من سبب إحضارك لـ (باركر |