Ele está a tentar encobrir com aquele largo trajo de voo. | Open Subtitles | إنه يُحاول إخفاء الأمر عن طريق إرتدائه لتلك الحُلة الفضفاضة |
Conhecer alguém porque está preso com ele não é crime. Mas tentar escondê-lo fá-lo fazer má figura. | Open Subtitles | معرفة شخص لأنك محتجز معه ليس جريمة لكن، محاولة إخفاء ذلك يجعل الأمر يبدو سيئا |
Não pode me culpar por ocultar que tive um caso com ela. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلومني على محاولتي إخفاء أنني أقمت علاقة معها |
Há mil e um lugares onde poderia ter escondido o corpo, nesta casa. | Open Subtitles | هناك 1001 مكان يمكنه من إخفاء الجثة في هذا البيت |
Diga-me, o que sabe sobre fazer um corpo desaparecer? | Open Subtitles | فلتُخبرني ما تعرفه حول إخفاء جثّة من الوجود؟ |
Quem Esconde um corpo atirando-o para um poço de elevador? | Open Subtitles | من يحاول إخفاء جثة عن طريق رميها في ممرّ المصعد الرأسي؟ |
Ele tentou esconder a transacção com barreiras financeiras e empresas fantasmas. | Open Subtitles | وحاول إخفاء تحويلاته خلف تمويلات أمنية ومجموعات دفاع لكنه هو |
Eu não sabia como seria doloroso guardar os meus segredos. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم مدى الألم الناتج عن إخفاء أسراري. |
É por isso que não posso mais manter isto em segredo. | Open Subtitles | لذلك لم أعد قادرة على إخفاء السراً لأكثر من ذلك |
Talvez me diga que é meu dever contar à cidade o que aconteceu... e não encobrir tudo. | Open Subtitles | لكن ربما تخبرنى أن من واجبى أخبار البلدة بكل ذلك وعدم إخفاء الحقيقية |
São especialistas em assalto, não em encobrir evidências. | Open Subtitles | إنهم خبراء بسرقة المصارف ليسوا خبراء في إخفاء الأدلة |
Talvez ele te traia, mas seja bom a escondê-lo. | Open Subtitles | ربما هو يخونك بالفعل لكنه يجيد إخفاء الأمر. |
Ele é um idiota. Já não consegue escondê-lo. | Open Subtitles | هو مجرد وغد لم يعد يستطيع إخفاء هذا بعد الآن |
Ao ocultar pequenos rádios microfone por todo o charco, a equipa esperava escutar na actividade da noite. | Open Subtitles | من خلال إخفاء ميكروفونات صغيرة حول حوض الماء تمنى أفراد الطاقم التنصت على النشاط الليلي |
Onde está a honra de ocultar segredos aos irmãos? | Open Subtitles | أين الشرف في إخفاء الأسرار عن إخوتك؟ |
Senhor, nenhum de nós fazia ideia de que o Gordon tivesse esse dinheiro. Não devíamos ter escondido o corpo. Mas foi um acidente, senhor. | Open Subtitles | سيدي، ليس لدى أحدنا فكرة عن هذا المال لم يكن علينا إخفاء الجثة، ولكن كما قلنا لقد كان حادثا |
E descobriste onde ele tinha escondido os bens? | Open Subtitles | لذلك، يمكنك العثور على حيث يتم إخفاء كل ما قدمه من الأصول. |
Quando era criança, tinha um truque em que conseguia fazer-me desaparecer. | Open Subtitles | كنت أجيد هذه الخدعة عندما كنت طفلاً، يُمكنني إخفاء نفسي، |
-Nada de estradas. -A floresta nos Esconde. | Open Subtitles | إنها ستلزمنا بالطرق، الغابة ستكون أفضل في إخفاء أعدادنا. |
Tentaste esconder a tua tecnologia de mim... e agora vou destruir-te. | Open Subtitles | لقد حاولت إخفاء تقنيتك عني، والآن هي ستنفجر في وجهك. |
É, aproximadamente, o tempo que as pessoas conseguem guardar segredo. | Open Subtitles | و هذا يعتمد على أمد إخفاء الناس للأمر سراً |
♪ Não se consegue manter uma boa ideia nos dias que correm. | TED | لا يمكنك إخفاء فكرة جيدة في هذه الأيام.♪♫♪ |
Podemos fechar os SMS, não podemos esconder o chefe. | TED | يمكنك إخفاء التراسل الفوري لا يمكنك إخفاء مديرك. |
Todas as famílias escondem o que não querem que se veja. | Open Subtitles | كل عائلة لها طريقة في إخفاء مالا تريد أن تراه |
A verdade foi escondida até dos membros do governo. | Open Subtitles | لقد تم إخفاء الحقيقة حتى على اعضاء بالحكومة |
O meu trabalho não pretende esconder as cicatrizes da guerra, mas sim mostrar o quadro completo das histórias escondidas dos cidadãos de Gaza. | TED | عملي هو ليس إخفاء ندبات الحرب، و لكن نقل الصورة الكاملة لها من قصص غير مرئية لأهل غزة. |
Não queria esconder-te isto, mas eu gosto muito do Ian e não queria magoar-te. | Open Subtitles | أكره إخفاء هذا عنك ولكني معجبة بإيان ولم أرغب بجرح مشاعرك |