Você só Paga, diz que nos portámos bem e serve os whiskys no fim do dia. | Open Subtitles | أنت إدفع لنا أجرتنا , قل بأننا نحسن العمل و قدم لنا الويسكى بعد يوم من العمل |
Sei que não comeste nada, por isso Paga, cabrão. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تفعلها معها لذا إدفع الرهان أيها اللعين |
Muito bem, quando contar até três... Empurra a parede com a força que conseguires, está bem? | Open Subtitles | حسنا ، عند العدد ثلاثة إدفع بالحائط بأقصى ما تستطيع ، إتفقنا ؟ |
Empurra com toda a força, Está encravada, | Open Subtitles | إدفع قدر إستطاعتك انها عالقة بشدة |
Se conseguires pagar, pagas uns dois meses e nada mais. | Open Subtitles | إن أستطعت . إدفع الإيجار لكن بعد عدة أشهر توقف عن الدفع |
Não há estrebaria. portanto Pague o quarto ou vá para a floresta. | Open Subtitles | ليس هنا إسطبل، لذا إدفع ثمن الغرفة أو إذهب ونم في الغابة |
- Salvem Kassim! - Empurre! | Open Subtitles | "إحضر "كاظم إدفع , إستمر ، إدفع |
Sim, senhora, ele Paga. Paga à senhora. | Open Subtitles | نعم، سيدتي، هو ينوي ذلك هيا، إدفع للسيدة |
Paga ao Flaco o que ele pede e acaba com isto. | Open Subtitles | أنا قلق عليك. إذا إدفع لفلاكو مبلغه وانتهي منها. |
Eu sei que tens dinheiro - acabaste de comprar um navio - então Paga. | Open Subtitles | أعرف أن لديك ذهباً، لقد إشتريت سفينة للتو، لذا إدفع لي |
Paga o que me deve. Eu fiz o meu trabalho. | Open Subtitles | إدفع لى ما أنت مدين لى به لقد قمت بعملى |
Paga a pensão no dia devido e ela deixar-te-á em paz. | Open Subtitles | إدفع نفقتك في ميعادها وهي ستتركك |
Vamos sair daqui! Oh, Empurra, Arfon, Empurra! | Open Subtitles | لنخرج من هنا إدفع يا آرفون, إدفع |
Apenas Empurra a agulha no meu coração e pressiona o êmbolo. | Open Subtitles | ...إدفع بالإبرة فحسب إلى قلبي واضغط على الغائص ... |
- Abrir... Enfia e Empurra os dedos através dos músculos. | Open Subtitles | أدخل يدك , إدفع أصابعك من خلال عضلاته |
É melhor pagar a conta do bar agora. Não gosto de deixar dívidas. | Open Subtitles | إدفع فاتورة البار الآن، فأنا لا أريد أن أترك ديوناً من بعدي |
Dizia que, um dia, iríamos ter de pagar pelo que fazíamos. | Open Subtitles | القول بأنّ يوم واحد نحن كنّا ذاهبين إلى إدفع لما نحن كنّا نعمل. |
Apenas Pague a conta de luz e comece a achar uma cura. | Open Subtitles | فقط إدفع فاتورة الكهرباء وإبدأ بإيجاد العلاج |
Paguem quando quiserem, está bem? | Open Subtitles | إدفع عندما ترغب في الدفع، حسنا؟ |
Icem! | Open Subtitles | ! إدفع |
força! Levanta-os! força! | Open Subtitles | إدفع ، إبعدها عنك ، إدفع إرفع ، إرفع ، إرفع ، إرفعها |
pagas tu as contas, paga-las tu no próximo mês. | Open Subtitles | أنت إدفع الفواتير. أنت إدفع الفواتير الشهر القادم. |
Paga-me, sacana de uma figa. | Open Subtitles | لا، لا . إدفع المال، يا إبن العاهرة إدفع المال. |
e se virassem para a pessoa ao lado. Empurrem o maxilar inferior para a frente, virem-se para o lado | TED | و يلتفتون للشخص الذي بجانبهم، إدفع ذقنك للامام و ألتفت للشخص الذي بجانبك وأنظر اليه -- انه يدبو بائساً. |