Se vier alguém, dizemos que somos caçadores. | Open Subtitles | إذا جاء أحد , سنخبره بأننا صيادون وربما ننجو بفعلتنا |
Se vier alguém, não abras a porta. | Open Subtitles | إذا جاء أي شخص هنا ، فلا تفتحي له الباب |
Mas Se vier com milhares de seguidores! | Open Subtitles | ولكن إذا جاء مع الالاف المؤيدين له |
Se aparecer algum dos rapazes, diz-lhe que vá a outro lado. | Open Subtitles | إذا جاء أيٌّ من شبابنا، أخبره أن يقيم في مكان آخر. |
Se aparecer, pode conhecer outra rapariga simpática. - Primeiro os estudos. | Open Subtitles | إذا جاء سيقابل فتاة لطيفة أخرى الدراسة أولاً |
se ele voltar a aparecer... para te ver, certifica-te que estarás aqui. | Open Subtitles | إذا جاء الرجل مجدداً إلى هنا ليراك فإحرص أن تكون هنا |
Se vier alguém à tua procura, não direi nada. | Open Subtitles | إذا جاء أحدهم بحثاً عنك سألتزم الصمت |
Mas Se vier da aldeia dos mentirosos, mentirá e também dirá sim! | Open Subtitles | أما إذا جاء من قرية الكاذبين، سوف يكذب... ويجيبك أيضاً بـ نعم! |
Se vier será esplêndido! | Open Subtitles | إذا جاء ذلك عظيم |
Se vier pacificamente, não. | Open Subtitles | ليس إذا جاء في سلام |
Não estou a tentar assustar-te, mas se ele te aparecer em algum lugar, e não vai, mas Se aparecer, tens que ir ao encontro de um adulto. | Open Subtitles | أنني لا أحاول إخافتكِ، لكن إذا جاء إليكِ في أيّ مكان، وهو لن يفعل لكن إذا فعل، فعليكِ إيجاد شخص بالغ. |
- Não, estou bem. Mas Se aparecer a pessoa certa, poderias mudar de ideias, certo? | Open Subtitles | انا بخير لكن أعني إذا جاء الشخص المناسب |
Se aparecer alguém, bates três vezes. | Open Subtitles | إذا جاء أحدهم، أطرق الباب 3 مرات. |
- Pode levar menos uma hora na volta. - No lugar dele, preocupava-me! se ele continua assim, mete os americanos num chinelo. | Open Subtitles | على الأميريكان أن يحذروا إذا جاء الأمر على المواجهة. |
se ele chegar, estou nas traseiras. | Open Subtitles | إذا جاء إلى هنا أخبره أني أبحث عنه بالخلف |