Se fizeres isso podemos dar-te um copo de borla. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك ، سنُعطيك كأساً بدون مُقابل |
Ouve, Se fizeres isto por mim, voltamos aqui para o ano e passamos um fim-de-semana inteiro num hotel e... | Open Subtitles | و قل له أنك مريض ولا تستطيع الذهاب إذا فعلت هذا من أجلي سوف نعود العام القادم |
Que pensarão daqui a 30 anos Se fizer isto ou aquilo? | Open Subtitles | ماذا سيعتقدون بعد 30 سنة إذا فعلت هذا أو ذلك؟ |
Se eu fizer o que dizes Posso tornar-me num robô | Open Subtitles | إذا فعلت ما تقوله قد أتحوّل إلى إنسان آلي |
Transformou-me num fantasma. E se fizesse o mesmo a você? | Open Subtitles | أنتي جعلتيني شبحاً ماذا إذا فعلت نفس الشئ لكي؟ |
Força, atira. Se o fizeres, nunca sairás vivo deste sítio. | Open Subtitles | تفضل , إلق بها , إذا فعلت ذلك لن تخرج من هذا المكان حياً |
Prometo que faço o que tu quiseres Se fizeres isto por mim. | Open Subtitles | أعدك أن أفعل أي شيء لك إذا فعلت هذا الشيء لأجلي |
Eles disseram que Se fizeres o que eles pedem, tudo ficará bem. | Open Subtitles | يقولون إذا فعلت ما يطلبونه فسيكون كلّ شيء على ما يرام |
Se fizeres alguma coisa, estás a ver aqueles polícias ali? | Open Subtitles | إذا فعلت أي شيء هل تشاهد رجال الشرطة هناك؟ |
Se fizeres isso, vais estar a prejudicar o teu pagamento. | Open Subtitles | إذا فعلت أيّ من هذا، سوف تعرض حصتك للخطر. |
Se fizeres isto por mim, eu depois faço algo por ti. | Open Subtitles | إذا فعلت هذا لى ، لاحقا . أنا سأكون قادر على فعل شئ لك مستقبلاً |
"Se fizeres o que eu quero, talvez aconteça alguma coisa entre nós, embora saibas que isso nunca vai acontecer." | Open Subtitles | " إذا فعلت ما أريد، ربما سيحدث شيء ما" بالرغم من أنكِ تعرفين بأنه لن يحدث أبداً |
Se fizer o que pedem e abrir os celeiros, ficarão bem alimentados hoje e a morrer de fome amanhã. | Open Subtitles | , إذا فعلت كما تطلبوا و فتحت المخازن . سوف تأكلون جيداً اليوم وتموتوا من الجوع غداً |
Se fizer só uma coisa má, vou para o lugar mau? | Open Subtitles | إذا فعلت شيئاً سيئاً واحداً, هل سأذهب إلى المكان المريع؟ |
É uma situação complicada, mas vai dar certo Se fizer o que lhe mandar. | Open Subtitles | الوضعية معقدة لكنها ستسير بخير إذا فعلت ما أطلبه منك بالضبط |
Se eu fizer isso, não vou ver-te pela cidade outra vez, certo? | Open Subtitles | إذا فعلت لك هذا، فلن أراك.. بالمدينة بعد الآن، صحيح ؟ |
Mas tem de acreditar que Se eu fizer o que pede vão matá-lo. | Open Subtitles | ..لكن يجب أن تصدق أنه إذا فعلت ما تطلبه مني.. فستموت |
Se eu fizer isso, o Chaturvedi vai saber que estou no prédio, e eu não quero isso, custe o que custar. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك , سوف يعرف شاتورفيدي انني داخل المبنى وأنا لا أريد ذلك بأي ثمن |
Sabia que se fizesse isso, a violência nunca iria parar. | Open Subtitles | ولكنى أدركت أنى إذا فعلت ذلك، لن ينتهى العنف |
Se o fizeres, terei de participar o assunto aos tollan. | Open Subtitles | إذا فعلت , سأصبح مجبره على تقديم تقرير بهذا الأمر للمحكمة |
se o fizer, posso salvar o meu emprego, talvez até ser promovida. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك, سوف أحتفظ بوظيفتي وقد أحصل على ترقية ايضاً |
Não sei o que faria se fizesses algo errado. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل إذا فعلت خطأ ما |
Lamento Se fiz algo que te ferisse os sentimentos. Ou que provocasse isto. | Open Subtitles | . و آسف جداً إذا فعلت أى شئ لإيذاء مشاعرك |
Se fizeste isto por mim, diz-lhes onde estão. | Open Subtitles | إذا فعلت هذا لأجلي، أرجوك أخبرهم أين هيَ |
Não, não tenho. Mas... Se tivesse, seria a primeira a saber. | Open Subtitles | لا, لكن إذا فعلت سوف تكونين أول من يعلم بهذا |
Se fizermos isto, estaremos a cortar as nossas hipoteses ao meio. | Open Subtitles | إذا فعلت هذا ، سوف يقسم حياتنا إلى النصف |
Não esperaria voltar a ver a Estátua da Liberdade, Se o fizesse. | Open Subtitles | لا أتوقع أن أرى تمثال الحرية مرة أخرى إذا فعلت هذا. |