Se ele não vê como ela é espectacular, não a merece. | Open Subtitles | إذا كان لا يرى كم هي عظيمة، فإنه لا يستحقها |
Se ele não sabe porra nenhuma, devia aprender a ouvir. | Open Subtitles | إذا كان لا يعرف الهراء، فينبغي عليه أن ينصت. |
Se ele não consegue abrir mão, como ele pode se libertar? | Open Subtitles | إذا كان لا يمكنه ترك كيف يمكن أن يحرر نفسه |
se não se for embora, também perderei o meu. | Open Subtitles | إذا كان لا يذهب بعيدا، كما خسرت الألغام. |
Mas se não funcionar, é isso que vai ter que acontecer, mãe. | Open Subtitles | ولكن إذا كان لا يعمل، هذا ما يجب أن يحدث، أمي. |
Se ele não jurar que estou a oferecer-Ihe praticamente a pedra, terei de arranjar um novo cunhado. | Open Subtitles | إذا كان لا أقسم أنا أقدم عمليا هذا الحجر بعيدا، أود فقط أن تحصل على نفسي شقيق في القانون الجديد. |
Se ele não o tem feito, não teria o prazer de trabalhar para mim. | Open Subtitles | إذا كان لا , قد فاتك ومن دواعي سروريأن تعملي لدي |
Se ele não for capaz, mais ninguém consegue... | Open Subtitles | إذا كان لا يستطيع قتلهم لا يمكن لأحد يفعل ذلك |
E Se ele não sabe que está na prisão, então já está livre, não está? | Open Subtitles | إلى جانب ، إذا كان لا يعلم أنه في السجن إذاً فهو يُعتبر حراً ، أليس كذلك؟ |
Se ele não encontra as cenas, tem de orientar outros 500 euros. | Open Subtitles | إذا كان لا يجد القرف، وقال انه سوف يكون للسعال حتى 500 باكز أخرى. |
Se ele não nos quer no quarto dele, então tudo bem. | Open Subtitles | إذا كان لا يُريدُنا في غرفتِه، أذاً لا بأس. |
Se ele não as parar, tendes a nossa permissão expressa de devastar e perseguir as pessoas do seu lado da fronteira com quanta força e agressão achardes necessário. | Open Subtitles | إذا كان لا يريد إيقفها فإن لديك صلاحيتي الكاملة لمضايقة واضطهاد الشعب في جانبه من الحدود |
Se ele não é nada para ti, pede-me para o despedir... | Open Subtitles | إذا كان لا يعنى لكِ شيئا أخبريني أن أطرده |
Se ele não consegue caminhar, como podemos ir? - Eu consigo. | Open Subtitles | ياإلهي , إذا كان لا يستطيع السير لا يهم إذا بقينا |
Se ele não nos quer ajudar, que se foda. | Open Subtitles | إذا كان لا يريد أن يساعدنا، فتباً له. |
Mas se não precisarmos, e outra pessoa der o choque, não é uma coisa boa. | TED | ولكن ماذا إذا كان لا يحتاجها، وقام شخص آخر بإعطائه الصدمة، لن يكون شيئا جيدا أبدا. |
Ele não vai à Polícia se não puder ir à Polícia. | Open Subtitles | هو لن يذهب إلى الشرطة ، إذا كان لا يستطيع أن يذهب إلى الشرطة |
Como mataria tanta gente se não pode ver sangue? | Open Subtitles | كيف ـ بالله عليك ِـ إذا كان لا يتحمل منظر الدماء؟ |
se não se pode vencer uma batalha, é melhor não ir à luta. | Open Subtitles | إذا كان لا يمكن الفوز بالمعركة لا تحاربها |
se não se pode vencer uma batalha, não se vai à luta? | Open Subtitles | إذا كان لا يمكن الفوز بالمعركة لا تحاربها |
O Hayman vai produzir, se não fizer asneira. | Open Subtitles | برنامجه الخاص. ستعمل هايمان في إنتاج، إذا كان لا المسمار. |