"إذا كان هناك شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se há algo
        
    • Se alguma coisa
        
    • se algo
        
    • Se houver algo
        
    • se há alguma coisa
        
    • Se se passa alguma coisa
        
    • se havia algo
        
    • se há uma coisa
        
    • Se houver alguma coisa
        
    • se tiver algo
        
    • se existe algo
        
    • se há coisa
        
    Se há algo que eu pensava que por estar morto me faria especialista, era em estar morto, mas estava enganado. Open Subtitles إذا كان هناك شيء اعتقدت أنه الموت فقد جعلنى متأكداً على أنه كان ميتا لكنني كنت على خطأ
    Se há algo que eu sei fazer, é guiar quando estou pedrado. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد وأنا أعلم، هو كيف لدفع وأنا عندما رشق بالحجارة.
    Se alguma coisa leva alguém a dizer mais do que devia é porque ...você é uma verdadeira mulher e um coração bate por si, não contra si Open Subtitles إذا كان هناك شيء لجَعْل المرء يقول أكثر مِنْ يجب فهو لأنك إمرأة حقيقية وقلب جسد يحترق لَك، ولَيسَ ضدّك
    Não posso dizer se algo é seguro ou não, a menos que saiba especificamente do que está a falar. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لكم إذا كان هناك شيء غير آمن أم لا ما لم أعرف على وجه التحديد ما الذي نتحدث عنه.
    Se houver algo que o Russell ou eu não pudermos fazer... nós pagamos seguranças que podem. Open Subtitles إذا كان هناك شيء لا نستطيع معالجته أنا وروسل هناك رجال أمن يستطيعون ذلك
    se há alguma coisa que me queres dizer, esta é a tua oportunidade. Open Subtitles انظروا ، إذا كان هناك شيء تريد لتقول لي ، الآن هي فرصتك.
    Se se passa alguma coisa, talvez eu possa ajudar! Open Subtitles إذا كان هناك شيء خاطئ، ربما يمكنني المساعدة.
    Se há algo real acontecendo entre você e o Coronel Sheppard o que você sente precise dizer-lhe, você definitivamente deve. Open Subtitles إذا كان هناك شيء حقيقي بينك وبين العقيد شيبرد أنت بالتأكيد تشعرين أنه يجب أن تعالجي الأمر
    Se há algo que todos sabem sobre o Michael Westen, é que quer o emprego de volta. Open Subtitles حسنا ، إذا كان هناك شيء واحد يعرفه الجميع عن مايكل ويستن فهو أنه يريد استعادة وظيفته
    Pus-lhe sumo de limão por cima... Se há algo escrito neste papel eu não o consigo encontrar. Open Subtitles لقد بللتها, وضعت عصير الليون عليها إذا كان هناك شيء مكتوب على هذه الورقة
    Se há algo que todos gostariam de dizer sem medo, podem dizer-me agora. Open Subtitles إذا كان هناك شيء تريدون قوله كجماعة، فيمكنكم قوله لي حالاً.
    Se alguma coisa fizer efeito, seria um Sloppy Joe, mas isso só daria trabalho. Open Subtitles إذا كان هناك شيء يبهجني فهو الجيلو اللذيذ , لكن لا أدري
    Se alguma coisa corre mal é culpa de todos. Open Subtitles إذا كان هناك شيء وغني عن الخطأ هو خطأ الجميع.
    Se alguma coisa não está clara ou tiverem alguma dúvida, posso explicar melhor. Open Subtitles إذا كان هناك شيء غير واضح ،أو إذا كان هناك أية أسئلة .يمكنني التوضيح أكثر
    Disse que se algo grande transpirasse, - ligava-me primeiro. Open Subtitles أنت قلت , إذا كان هناك شيء كبير فأنك ستتصلين بي أولاً
    se algo apanhar o trabalho que fizemos, será mau para ambos. Open Subtitles إذا كان هناك شيء يلوث العمل الذي قمنا به، فأنه سيكون أمرا سيئا على كلانا
    Se houver algo mágico nesta história, talvez algo mágico a resolva. Open Subtitles إذا كان هناك شيء سحري يحدث هنا ربما هناك شيء سحري ممكنأنيصلحه.
    se há alguma coisa que eu deva saber sobre ele, quero ouvir. Agora, por favor. Open Subtitles إذا كان هناك شيء بشأنه ويجب عليّ معرفته، فأود سماعه الآن، رجاء
    Se se passa alguma coisa com ela, receio que seja de natureza psicológica. Open Subtitles إذا كان هناك شيء خاطئ مَعها أخشى أنه من المرجح تعب نفسي في طبيعتها
    se havia algo que te podia dar, era fazer isto bem, por uma vez! Open Subtitles إذا كان هناك شيء يمكن أن أعطيه إياك لمرة،أفعل فيها الصواب
    se há uma coisa que sei é quando um homem me quer. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد أعلمه هو أنه عندما يريدني الرجل
    Se houver alguma coisa que queiras dizer, vamos estar ali. Open Subtitles إذا كان هناك شيء أردت قوله، نحن سنكون هناك
    É só me avisar se tiver algo que eu possa fazer. Open Subtitles حسنا , اعلميني إذا كان هناك شيء يمكنني القيام به.
    Porque se existe algo que não percebo é o sarcasmo. Open Subtitles لأنه إذا كان هناك شيء واحد أنا لا أفهمه فهو السخرية
    Já faço isto há mais de cinco anos, e se há coisa que não cessa de me impressionar, diariamente, é o quão incrível isto é como meio de comunicação. TED أنا أقوم بذلك لأكثر منذ 5 سنوات، و إذا كان هناك شيء لا يبهرني يوميًا. إنها مدهشة بالفعل أن هذا كله من أجل التواصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more