"إذن هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então isto
        
    • Então é
        
    • Então este
        
    • Então esta
        
    • Esta é
        
    • Então essa
        
    • isto é
        
    Então, isto não é uma mensagem, é algo que ele tem que fazer. Open Subtitles إذن هذه ليست رسالة. هذا شيء يجب عليه فعله.
    Então isto é o NCIS. Lamento desapontá-la. Open Subtitles إذن هذه هي شعبة التحقيات البحرية الجنائية آسف لتخييب أملك
    - Então é isso. Open Subtitles أنها تقريبا أسيوية إذن هذه هي حقيقة الموضوع أنت تتنافسين مع بوب و لي
    Então este é que é o teu grande procedimento de saída? Open Subtitles إذن هذه هي إجراءاتك العظيمة للخروج
    Então esta é a sua ideia de divertimento, não é? Open Subtitles إذن.هذه هي فكرتك عن تمضية الوقت الطيب.صحيح؟
    Assim Esta é a história toda, Doutor, do princípio ao fim. Open Subtitles إذن. هذه هي القصة بالكامل يا دوك من الحساء إلى المكسرات
    Então, essa é a maneira de Deus me punir por ser gordo? Open Subtitles إذن هذه هي طريقة الله ليعاقبني لأنني كنت بدين ؟ هل أنت متأكِّدة ؟
    isto é tecnologia que foi desenvolvida na Universidade de Oxford há uns anos. TED إذن هذه هي التكنولوجيا التي تم تطويرها في جامعة أوكسفورد منذ بضع سنين.
    Então isto foi quando começaste a culpar o mundo todo pela tua porcaria, é isso? Open Subtitles إذن هذه هي اللحظة التي أنت تلوم فيها كل العالم على هرائك، أليس كذلك؟
    Estou a ver, Então isto é como uma visita da Santa Casa. Mas não tens nada para oferecer. Open Subtitles فهمت، إذن هذه زيارة بنيّة حسنة منك لكن، ليس لديك ماتقوم بعرضه.
    Então isto não é Moscovo. Open Subtitles " إذن هذه ليست " موسكو - " أنت في " لوس أنجلوس -
    Então é uma escuta? Open Subtitles لذا فهو يبث إلى أجل غير مُسمى إذن هذه أداء مُراقبة ؟
    Então é algo sexual? Open Subtitles إذن هذه اللعنة كلها عن الجنس ؟
    - Tallulah, não estás segura aqui embaixo. - Então é um problema meu. Open Subtitles تاللولاه, أنتِ لستِ بمأمن هنا - إذن هذه مشكلتي -
    Então, este é o tipo de família que vamos ser. Open Subtitles إذن هذه النوعية من العوائل سوف نكون
    OK, bem, então, este é pelos macacos. Open Subtitles حسناً، إذن هذه من أجل القرود
    Então esta mulher activou um desses dispositivos? Open Subtitles إذن , هذه الإمرأة نشّطتْ واحداً من تلك الأجهزة؟
    Então... Esta é a rapariga que ele tem agora. Open Subtitles حسناً، إذن... هذه الفتاة التّي يحتجزها في الحين
    Então essa lista é a chave para destruir as pessoas que me queimaram? Open Subtitles إذن هذه القائمة هي المفتاح -الذي يدمر من تسببوا بطردي ؟
    Então essa ferida é de uma pedra? Open Subtitles إذن هذه الرضة من الصخرة؟
    isto é um papagaio de 280 m2, que também tem uma superfície com energia mínima. TED إذن هذه في الواقع طائرة ورقية مساحتها 3,000 قدم مربع، والتي هي كذلك سطح بأقل قدر من الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more