Um homicídio foi cometido e as únicas testemunhas são marido e mulher. | Open Subtitles | تم إرتكاب جريمة القتل و الشهود الوحيدين هما الزوج و زوجته. |
Melhor ainda: Não se recorda ter cometido os crimes. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك , أنك لا تتذكر حتى إرتكاب الجرائم |
Era um texto sobre como cometer um assassínio perfeito. | Open Subtitles | كانت تصوّرات قصصيّة حول كيفيّة إرتكاب الجريمة الكاملة. |
Impossível ele estar na casa na hora no assassínio. | Open Subtitles | مُستحيل أنّه كان في المنزل بوقت إرتكاب الجريمة. |
Mas cometeu algum crime? cometeu actos de traição? | Open Subtitles | ولكن هل كان حقاً مصراً على إرتكاب الأخطاء ؟ |
Ele devia estar num carro mais discreto depois de cometer o homicídio. | Open Subtitles | سيظنّ المرء أنّه سيقود شيئاً أقلّ حدّة بعد إرتكاب جريمة قتل. |
Se os assassínios ainda são cometidos no mesmo estilo, e Victor Lorta estava a dizer a verdade... | Open Subtitles | إذا كان يتم إرتكاب الجرائم هذه الأيام بنفس الأسلوب و فيكتور لورتا |
Estão contentes por tratarem viciados inúteis que deitaram fora a sua própria vida, mas Deus proíbe-os de cometerem o pecado de tratar pessoas de cor necessitadas. | Open Subtitles | إنهم سُعداء بمُعالجة مُدمني المُخدرات عديمي القيمة الذين تخلوا عن حياتهم لكن ـ لا سمح الله ـ لا يُمكنهم إرتكاب خطيئة |
Não posso cometer erros. Tenho que ser perfeita. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إرتكاب خطأ يجب أن أكون مثالية |
Um apito que assopras para reunir a polícia verdadeira quando está a ser cometido um crime? | Open Subtitles | هل هي الصافرة التي تنفخها لإستدعاء الشرطة الحقيقية عندما يتم إرتكاب جريمة ؟ |
Certo. Mas viu o assassinato a ser cometido, pelas câmaras, - e chamou a polícia. | Open Subtitles | صحيح، أنتِ رصدتِ إرتكاب الجريمة على أجهزة المراقبة، واتّصلتِ بالطوارئ. |
Não podemos nem afirmar que um assassinato foi cometido. Não exageremos este assunto. | Open Subtitles | لسنا مُتأكّدين حتى أنّه تمّ إرتكاب جريمة قتل، لذا دعونا نُبقي هذه المسألة بدون مُبالغة. |
Ter-se sorte não é o mesmo que cometer um erro. | Open Subtitles | لا،لا،لا أن تكون محظوظًا لا يشبه أبدًا إرتكاب غلطة |
Mas se sim, saberão que é muito fácil cometer um erro. | TED | و لكن لو فعلتم، فستدركون كم هو من السهل إرتكاب الإخطاء. |
Concordamos em não cometer um crime: O de cometer um erro. | Open Subtitles | لقد اتففنا أنه هناك جريمة واحدة لن نرتكبها، جريمة إرتكاب خطأ. |
O nosso sistema de segurança moderno forneceu-me uma lista muito precisa de todos os que estavam neste edifício no momento do assassínio. | Open Subtitles | نظامنا أمني المحدّث، قد منح لي قائمة دقيقة جداً بكلّ من كان في هذا المبنى ، وقت إرتكاب الجريمة |
Um já cometeu um assassínio e tentou cometer outro. | Open Subtitles | أحدهم قد إرتكب جريمة قتلٍ مسبقاً و حاول إرتكاب أخرى |
Ele fala apenas em cometer o crime perfeito. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن إرتكاب الجريمة الكاملة، ولكن لم يفعلوها |
Todos os modelos de cenas de crime feitas antes que os crimes foram cometidos. | Open Subtitles | نماذج لمسارح جرائم صُنعت قبل إرتكاب الجرائم |
Perdoem-me por mencionar o impensável, mas em vez de cometerem um crime, já pensaram nas vantagens de fazer valer a lei? | Open Subtitles | أعذرني لطرحي لغير المتوقع، لكن بدلاً من إرتكاب جناية -لربما فكرت بمنفعة السُلطات القانونية؟ |
Primeiro, porque me ajudaria a não cometer erros no trabalho da forma que cometi. | Open Subtitles | حسناً، أولاً، أظن بأنه سيساعدني من إرتكاب الأخطاء بعملك بما أفعله |