| Se ele responder às tuas chamadas, Pergunta-lhe isso também. | Open Subtitles | إذا عاود الإتصال بكِ، إسأليه عن ذلك أيضا. |
| Pergunta-lhe se ele gosta mais do que do Relaxa-Táxi. | Open Subtitles | إسأليه إن كان يحب ذلك بطريقة أفضل من التاكسي المريح |
| Pergunta-lhe porque é que o teu colega teve que gritar de dor antes de morrer. | Open Subtitles | إسأليه لماذا كان على زميلك فى الطاقم أن يصرخ من الألم قبل أن يموت. |
| Ouça, Sra. Wilberforce, abra e Pergunte-lhe o que deseja. | Open Subtitles | إذهب إلي الباب إسأليه ماذا يريد |
| Pergunta-lhe algo. Pergunta como está o cólon dele. | Open Subtitles | إسأليه سؤالاً فحسب، بوسعك متابعة سؤاله عن حالة قولونه |
| Se o vir, Pergunte se ele pode alugar-me o seu mulo... a partir de amanhã. | Open Subtitles | إذا عاد إسأليه إن كان سيعيرني بغله بدءاً من الغد. |
| Quando estiveres a cuidar do teu namorado, Pergunta-lhe o que estava a fazer antes do jogo. | Open Subtitles | بينما تهتمين بصديقك إسأليه ماذا كان يفعل قبل المباراة الكبيرة |
| Ele sabe mais do que tu pensas, e se tiveres alguma preocupação ou não tenhas a certeza de alguma coisa, Pergunta-lhe e ele dir-te-á. | Open Subtitles | إنه يعرف أكثر مما تظنين ، حقا إن كان هناك شيء يضايقك أوأنكِ لست متأكدة من شيء ما إسأليه فقط .. |
| Pergunta-lhe se quer ganhar dinheiro suficiente para pôr este carro num brinquinho na próxima semana. | Open Subtitles | إسأليه هل يريد أن مبلغاً محترماً ليجعل هذه السيارة بلون أحمر الاسبوع المقبل؟ |
| Aliás, Pergunta-lhe se posso saltar antes do 4º andar. | Open Subtitles | في الواقع, إسأليه ما إذا كنت أستطيع أن أقفز من الطابق الرابع |
| Pergunta-lhe pelos títulos de Gibraltar. | Open Subtitles | إسأليه عما فعلوه بشأن سندات جبل طارق. |
| Pergunta-lhe se ele tem uma ideia melhor. | Open Subtitles | إسأليه إذا كانت لديه فكرة أفضل |
| Pergunta-lhe uma coisa qualquer, porque olha qual o objectivo: | Open Subtitles | إسأليه ايّ شيء، لأنه هاكِ المغزى |
| Pergunta-lhe se pode arranjar tempo hoje. | Open Subtitles | إسأليه إذا كان يإمكانه المواعدة اليوم؟ |
| Quando o teu marido chegar à noite... Pergunta-lhe das duas mortes em 1986. | Open Subtitles | عندما يعود زوجُك إلى المنزل الليلة... إسأليه عن جريمتي قتل في 1986 |
| - Pergunta-lhe onde há mais dinheiro. | Open Subtitles | إسأليه إن كانَ هناك المزيد مِنَ المال. |
| - Pergunte-lhe. - Tom, por favor não faça isso. | Open Subtitles | ـ فقط إسأليه ـ أرجوك ، لا تفعل ذلك |
| Pergunte-lhe, apenas. Por favor, não faça isto. | Open Subtitles | ـ فقط إسأليه ـ أرجوك ، لا تفعل ذلك |
| Deves falar com ele. Pergunta sobre a reabilitação. | Open Subtitles | أمي يجب عليك أن تتحدثي إليه , إسأليه عن مخيم إعادة التأهيل أو شيء ما |
| Pergunta porque está no forte dos soldados. | Open Subtitles | إسأليه لماذا هو يعيش في قلعة الجنود ؟ |
| Pergunte se ele se sente apto. | Open Subtitles | إسأليه إذا يمكنه فعل ذلك -أعتقد أنه يجب أن أفعل |
| - Já volto. - Pergunta-Ihe pela caixa. | Open Subtitles | ـ سأعود سريعاً ـ إسأليه عن الصندوق |